温庭筠(约812—866年),本名温岐,字飞卿,温庭筠为艺名,唐朝并州祁县(今山西晋中祁县)人,晚唐著名诗人、词人。他精通音律、工诗词,时人将之与李商隐合称“温李”。温庭筠的诗辞藻华丽,浓艳精致,内容写闺情为主,写时政为辅。温庭筠词的艺术成就在晚唐所有词人之上,被人尊称为“花间词派的鼻祖”。
菩萨蛮
其一
小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。
懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。
照花前后镜,花面交相映。
新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。
【注释】
小山:即小山眉,古代女子眉妆的名目,是一种看起来弯弯的眉妆。还有一种理解是:小山指屏风上的图案,由于屏风是折叠的,所以说小山重叠。
金:指唐代妇女眉际装饰的额黄,即在额上涂的黄色。
金明灭:形容阳光照在屏风上金光闪闪的样子,一说指额黄有所退落,明暗不匀。
鬓云欲度:鬓发缭乱如云,低垂下来,将掩面未掩面。
香腮雪:指妇女洁白如雪的香腮。
照花:指唐代妇女对镜簪花,用前镜后镜对照,以观看头后部的装饰。
双双:指妇女罗襦上用金线绣的成双的鹧鸪鸟。
其二
水晶帘里玻璃枕,暖香惹梦鸳鸯锦。
江上柳如烟,雁飞残月天。
藕丝秋色浅,人胜参差剪。
双鬓隔香红,玉钗头上风。
【注释】
鸳鸯锦:指绣有鸳鸯图案的锦被。
藕丝秋色浅:指女子的衣着。藕丝借代藕合色丝绸做成的衣服。
人胜:人形首饰,也叫花胜、春胜,是古人用彩纸或者金箔纸剪刻而成的一种饰品,可以贴在屏风上,也可以戴在头上。唐朝的风俗在正月初七(又称人日)剪彩为人形,戴在头上,以迎接春天的到来。当时的妇女尤其喜欢这种活动。
香红:借指女子的容貌。因两鬓乌发,衬托出女子脸颊红润。
风:指因走动而生风。
其三
蕊黄无限当山额,宿妆隐笑纱窗隔。
相见牡丹时,暂来还别离。
翠钗金作股,钗上蝶双舞。
心事竟谁知,月明花满枝。
【注释】
蕊黄:指女子的黄额妆。古代妇女化妆主要是施朱傅粉,六朝到唐朝期间,女妆常用黄点额,因看起来像花蕊,所以也称为蕊黄。
宿妆:隔夜的装饰。
隐笑:浅浅的笑,微微的笑。
牡丹时:牡丹开花的时节,此处指代暮春。
暂:一时间,指时间非常短。
其四
翠翘金缕双鸂鶒,水纹细起春池碧。
池上海棠梨,雨晴红满枝。
绣衫遮笑靥,烟草粘飞蝶。
青琐对芳菲,玉关音信稀。
【注释】
鸂鶒:一种长得像鸳鸯但比鸳鸯大的紫色的水鸟,喜欢雄雌并游,又叫紫鸳鸯。
海棠梨:又名海红,甘棠,二月开红花,八月果熟。一说指海棠花。
笑靥:指人笑时脸上出现的酒窝。
烟草:草色如烟,指春草茂盛。
青琐:装饰在皇宫门窗的青色连环花纹,此处指雕刻着格花的门窗。
玉关:玉门关,此处泛指边关。
其五
杏花含露团香雪,绿杨陌上多离别。
灯在月胧明,觉来闻晓莺。
玉钩褰翠幕,妆浅旧眉薄。
春梦正关情,镜中蝉鬓轻。
【注释】
月胧明:指月色朦胧。
褰:提起,挂起的意思。
旧眉薄:旧眉指昨天所画的黛眉,因隔夜而颜色变浅,故称“薄”。
关情:涉及、牵连别后的情思。
其六
玉楼明月长相忆,柳丝袅娜春无力。
门外草萋萋,送君闻马嘶。
画罗金翡翠,香烛消成泪。
花落子规啼,绿窗残梦迷。
【注释】
玉楼:古代对闺楼的美称。
袅娜:形容细长柔美。
春无力:即春风无力,形容春风柔和。
草萋萋:指春草茂盛的样子。此处借春草起兴,引发思远怀人的意绪。
画罗:指罗帷上画有金色的翡翠鸟。
翡翠鸟:指翠鸟。
子规:即杜鹃鸟,此鸟常常在夜间啼叫,其叫声如“不如归去”,非常凄切,古人常常借此抒发悲苦哀怨之情。
绿窗:代指闺人居室。
其七
凤凰相对盘金缕,牡丹一夜经微雨。
明镜照新妆,鬓轻双脸长。
画楼相望久,栏外垂丝柳。
音信不归来,社前双燕回。
【注释】
凤凰相对盘金缕:指用金丝线盘绣在衣裳上面的凤凰相对而飞的图案。
画楼:指闺楼。
社前:社日之前。社日是古代祭祀谷神的日子,有春社和秋社之分。春社在立春后,是燕子归来的时节。
其八
牡丹花谢莺声歇,绿杨满院中庭月。
相忆梦难成,背窗灯半明。
翠钿金压脸,寂寞香闺掩。
人远泪阑干,燕飞春又残。
【注释】
牡丹花谢:代指春天已过。
翠钿:指用翡翠珠玉制作而成的首饰。
压:遮掩。
阑干:形容眼泪纵横的样子。
其九
满宫明月梨花白,故人万里关山隔。
金雁一双飞,泪痕沾绣衣。
小园芳草绿,家住越溪曲。
杨柳色依依,燕归君不归。
【注释】
关山:泛指边塞。
金雁:此处指远方亲人来信。古代有鸿雁传书的说法。
越溪曲:越溪,即若耶溪,相传为越国美女西施浣纱之溪。曲:形容深隐。
其十
宝函钿雀金鸂鶒,沉香阁上吴山碧。
杨柳又如丝,驿桥春雨时。
画楼音信断,芳草江南岸。
鸾镜与花枝,此情谁得知。
【注释】
宝函:一说指枕函,即枕头套;一说指梳妆盒。
钿雀:指有雀鸟装饰的钗。
沉香阁:泛指精美的亭阁。
吴山:又名胥山,在浙江杭州西湖东南。
鸾镜:指饰有鸾鸟图案的镜子。
其十一
南园满地堆轻絮,愁闻一霎清明雨。
雨后却斜阳,杏花零落香。
无言匀睡脸,枕上屏山掩。
时节欲黄昏,无聊独倚门。
【注释】
一霎:一阵子。
却:再,又的意思。
匀:匀面。因睡起面妆模糊,故用手搓脸,使脂粉匀净。
屏山:曲折如山的屏风。
其十二
夜来皓月才当午,重帘悄悄无人语。
深处麝烟长,卧时留薄妆。
当年还自惜,往事那堪忆。
花落月明残,锦衾知晓寒。
【注释】
当午:此处指月在中天。
薄妆:淡妆。古代妇女秾妆高髻,梳妆不易,睡时稍留薄妆,支枕以睡,使发髻不至于散乱。
其十三
雨晴夜合玲珑日,万枝香袅红丝拂。
闲梦忆金堂,满庭萱草长。
绣帘垂簏簌,眉黛远山绿。
春水渡溪桥,凭栏魂欲消。
【注释】
夜合:又名合欢。古时将之赠人,以消怨合好。
玲珑:空明。
金堂:华丽的厅堂。
萱草:一种草本植物,又名忘忧草,传说种植此草可以使人忘忧。
眉黛远山:用黛画眉,秀丽如远山。
其十四
竹风轻动庭除冷,珠帘月上玲珑影。
山枕隐秾妆,绿檀金凤凰。
两蛾愁黛浅,故国吴宫远。
春恨正关情,画楼残点声。
【注释】
庭除:指庭前台阶。
山枕:枕头形状如山。
绿檀:指檀枕。
金凤凰:此处指金凤钗。
两蛾:即双眉。
吴宫:吴地宫阙。此处暗用西施入吴的典故。
残点声:残漏将尽的声音。古时用漏壶计时,残漏将尽表示天快要天亮了。
更漏子
其一
柳丝长,春雨细,花外漏声迢递。
惊塞雁,起城乌,画屏金鹧鸪。
香雾薄,透帘幕,惆怅谢家池阁。
红烛背,绣帘垂,梦长君不知。
【注释】
漏声:指古代计时用的漏壶滴漏的声音,也指根据漏壶计时打更报点的声音。
迢递:遥远。
谢家池阁:原指唐朝李德裕妾谢秋娘居所的地方,后泛指佳人所居的豪华池阁。
红烛背:一说指背向红烛,一说以物遮住红烛,使其光线不向人直射。
其二
星斗稀,钟鼓歇,帘外晓莺残月。
兰露重,柳风斜,满庭堆落花。
虚阁上,倚栏望,还似去年惆怅。
春欲暮,思无穷,旧欢如梦中。
【注释】
兰露重:兰草早晨露浓重。
虚阁上:指登上空阁。
旧欢:旧时的欢乐。
其三
金雀钗,红粉面,花里暂时相见。
如我意,感君怜,此情须问天。
香作穗,蜡成泪,还似两人心意。
山枕腻,锦衾寒,觉来更漏残。
【注释】
香作穗:香烧成灰烬,像穂一样坠落下来。此处用来借喻男子心如死灰。
其四
相见稀,相忆久,眉浅淡烟如柳。
垂翠幕,结同心,侍郎熏绣衾。
城上月,白如雪,蝉鬓美人愁绝。
宫树暗,鹊桥横,玉签初报明。
【注释】
蝉鬓:古代妇女的一种发式。
宫树暗:破晓时,庭院中的树影转暗。
鹊桥横:星星移动。借指天即将亮了。
玉签:指漏签,即报更所用的竹签,上面标有刻度,用来计时。
其五
背江楼,临海月,城上角声呜咽。
堤柳动,岛烟昏,两行征雁分。
京口路,归帆渡,正是芳菲欲度。
银烛尽,玉绳低,一声村落鸡。
【注释】
角:古乐器名,古人常将其用作军号。
京口:今江苏镇江京口区。
玉绳:星名,北斗第五星的北边两星。
其六
玉炉香,红蜡泪,偏照画堂秋思。
眉翠薄,鬓云残,夜长衾枕寒。
梧桐树,三更雨,不道离情正苦。
一叶叶,一声声,空堦滴到明。
【注释】
梧桐:一种落叶乔木,古人以为它是凤凰栖止的树木。
不道:不管,不顾,不理会。
归国遥
其一
香玉,翠凤宝钗垂簏簌。
钿筐交胜金粟,越罗春水绿。
画堂照帘残烛,梦余更漏促。
谢娘无限心曲,晓屏山断续。
【注释】
香玉:指代头饰。
簏簌:钗上的穗。
钿筐:镶嵌金、银、玉、贝等物的小簪。
越罗:指用越罗制成的衣服,色绿如春水。
谢娘:泛指闺中女子。
心曲:心绪、心思。
其二
双脸,小凤战蓖金飐艳。
舞衣无力风敛,藕丝秋色染。
锦帐绣帷斜掩,露珠清晓簟。
粉心黄蕊花靥,黛眉山两点。
【注释】
小凤:指形如小凤的梳发用的篦。
战:战通颤,颤动的意思。
金飐艳:指金光闪闪,艳丽耀眼。
簟:即竹席。
花靥:古代妇女的面部妆饰。
酒泉子
其一
花映柳条,闲向绿萍池上。
凭栏干,窥细浪,雨萧萧。
近来音信两疎索,洞房空寂寞。
掩银屏,垂翠箔,度春宵。
【注释】
疎索:稀疏冷落。两疏索指双方都没有得到对方的音信。
箔:此处指竹帘子。
其二
日映纱窗,金鸭小屏山碧。
故乡春,烟霭隔,背兰釭。
宿妆惆怅倚高阁,千里云影薄。
草初齐,花又落,燕双双。
【注释】
金鸭:鸭形的用金银雕刻而成的香炉。
背:此处指熄灭。
兰釭:用兰膏点的灯,代指制作非常精致的灯具。
其三
楚女不归,楼枕小河春水。
月孤明,风又起,杏花稀。
玉钗斜簪云鬟髻,裙上金缕凤。
八行书,千里梦,雁南飞。
【注释】
楚女:古代楚地的女子,此处指抒情的主人公,一个身世飘零的女伎。
八行书:此处代指书信。
其四
罗带惹香,犹系别时红豆。
泪痕新,金缕旧,断离肠。
一双娇燕语雕梁,还是去年时节。
绿阴浓,芳草歇,柳花狂。
【注释】
红豆:又名相思子。
金缕旧:指金丝绣衣已经穿旧,暗指离别的时间很久了。
定西番
其一
汉使昔年离别。攀弱柳,折寒梅,上高台。
千里玉关春雪,雁来人不来。
羌笛一声愁绝,月徘徊。
【注释】
汉使:代指出使番邦的使者。
攀弱柳:古人攀折柳枝,以此表示赠别。
折寒梅:古人折梅寄远,表达思念之情。
上高台:古代的征夫游子,登高望远,寄托思乡之情。
千里玉关:泛指边塞。
其二
海燕欲飞调羽。萱草绿,杏花红,隔帘栊。
双鬓翠霞金缕,一枝春艳浓。
楼上月明三五,琐窗中。
【注释】
帘栊:窗帘和窗。
翠霞金缕:代指华丽的首饰。
三五:此处指每月农历十五的夜晚。
琐窗:指雕刻有花纹的窗。
其三
细雨晓莺春晚。人似玉,柳如眉,正相思。
罗幕翠帘初捲,镜中花一枝。
肠断塞门消息,雁来稀。
【注释】
肠断:借喻对情人极度思念。
杨柳枝
其一
宜春苑外最长条,闲袅春风伴舞腰。
正是玉人肠绝处,一渠春水赤栏桥。
【注释】
宜春苑:秦朝时的宫苑。
长条:指细长柔软的柳条。
赤栏桥:长安城郊区的桥名。隋朝时,香积渠的水流经此桥入京城。
其二
南内墙东御路傍,须知春色柳丝黄。
杏花未肯无情思,何事行人最断肠。
【注释】
南内:唐时兴庆宫。
未肯:未必的意思。
何事:此处指为何、何故的意思。
其三
苏小门前柳万条,毵毵金线拂平桥。
黄莺不语东风起,深闭朱门伴舞腰。
【注释】
苏小:即苏小小,南朝齐时钱塘名妓。
毵毵金线:柳丝纤长嫩黄如金线,形容柳树的条非常细长。
朱门:豪贵家的大门,指代贵族。
其四
金缕毵毵碧瓦沟,六宫眉黛惹香愁。
晚来更带龙池雨,半拂栏干半入楼。
【注释】
碧瓦沟:琉璃瓦瓦楞之间的泄水沟。
六宫眉黛:代指皇帝的嫔妃。
龙池:在兴庆宫内,相传这里“常有云气,或见黄龙出其中,谓之龙池”。
其五
馆娃宫外邺城西,远映征帆近拂堤。
系得王孙归意切,不关芳草绿萋萋。
【注释】
馆娃宫:春秋时吴国的宫殿名。
邺城:三国时魏国首都。
王孙:此处代指游子。
不关:不相关的意思。
其六
两两黄鹂色似金,袅枝啼露动芳音。
春来幸自长如线,可惜牵缠荡子心。
【注释】
芳音:形容啼声优美清脆。
幸自:本自。
可惜:此处指可爱,赞美之辞。
荡子:指久行在外、流荡忘返的人。
其七
御柳如丝映九重,凤凰窗映绣芙蓉。
景阳楼畔千条路,一面新妆待晓风。
【注释】
九重:古代天子所居之处有九门,此处代指皇宫。
凤凰窗:指宫内的雕窗。
绣芙蓉:指绣帐。
景阳:宫名。
新妆:指楼中佳人的晓妆。
其八
织锦机边莺语频,停梭垂泪忆征人。
塞门三月犹萧索,纵有垂杨未觉春。
【注释】
织锦:此处指前秦苏蕙织锦为回文璇玑图的典故。
南歌子
其一
手裏金鹦鹉,胸前绣凤凰,偷眼暗形相。
不如从嫁与,作鸳鸯。
【注释】
暗形相:暗中端详、打量。
从嫁与:就这样嫁给他。
其二
似带如丝柳,团酥握雪花,帘卷玉钩斜。
九衢尘欲暮,逐香车。
【注释】
似带如丝柳:指女子纤腰细如柳。
九衢:四通八达的道路。
香车:装饰豪华的车。
其三
鬓堕低梳髻,连娟细扫眉,终日两相思。
为君憔悴尽,百花时。
【注释】
连娟细扫眉:形容女子的眉毛画得娟秀细长,看起来秀丽俊俏。
其四
脸上金霞细,眉间翠钿深,倚枕覆鸳衾。
隔帘莺百啭,感君心。
【注释】
鸳衾:绣有鸳鸯的被子,暗指女子独守空房。
其五
扑蕊添黄子,呵花满翠鬟,鸳枕映屏山。
明月三五夜,对芳颜。
【注释】
扑蕊:取花蕊以饰额背。
黄子:指额黄、花黄。
呵花:吹去花上露珠。
其六
转盼如波眼,娉婷似柳腰,花里暗相招。
忆君肠欲断,恨春宵。
【注释】
转盼:指目光转动。
暗相招:偷偷地发出约会的信函。
其七
懒拂鸳鸯枕,休缝翡翠裙,罗帐罢炉燻。
近来心更切,为思君。
【注释】
罗帐罢炉燻:不再用炉香熏暖罗帐,暗指因相思没心思去梳妆打扮。
河渎神
其一
河上望丛祠,庙前春雨来时。
楚山无限乌飞迟,兰棹空伤别离。
何处杜鹃啼不歇,艳红开尽如血。
蝉鬓美人愁绝,百花芳草佳节。
【注释】
丛祠:建在乡野林间的神祠。
兰棹:指用兰香木造的船,泛指非常精美豪华的船。
其二
孤庙对寒潮,西陵风雨萧萧。
谢娘惆怅倚兰桡,泪流玉箸千条。
暮天愁听思归乐,早梅香满山郭。
回首两情萧索,离魂何处飘泊。
【注释】
西陵:指西陵峡,又名巴峡,长江三峡之一。
兰桡:兰桨,此处代指船。
兰箸:箸是筷子,这里指流泪,形容泪珠下流,条条如同兰箸。
思归乐:杜鹃鸟的别名,杜鹃鸟的鸣声近似“不如归去”。
山郭:指山的四周。
其三
铜鼓赛神来,满庭幡盖徘徊。
水村江浦过风雷,楚山如画烟开。
离别橹声空萧索,玉容惆怅妆薄。
青麦燕飞落落,捲帘愁对珠阁。
【注释】
铜鼓:指古代西南少数民族常用的一种乐器。
赛神:赛神会,又称赛会。唐朝风俗,在神诞生之日,具备仪仗、金鼓、杂戏等,迎神出庙,周游街巷。
幡盖:赛会时迎神用的幡幢华盖之类。
过风雷:指迎神的车,行如风,声如雷。
青麦:指青麦时节,约在农历三月。
女冠子
其一
含娇含笑,宿翠残红窈窕。
鬓如蝉,寒玉簪秋水,轻纱卷碧烟。
雪胸鸾镜裏,琪树凤楼前。
寄语青娥伴,早求仙。
【注释】
宿翠残红:指女子脸上的隔夜残妆,未重新打扮。
寒玉:玉簪清凉如秋水。
琪树:指仙家的玉树。
凤楼:传说中萧史弄玉居住的楼阁。
青娥伴:指身边的美女。
早求仙:此处指入道观为女冠。
其二
霞帔云发,钿镜仙容似雪。
画愁眉,遮语回轻扇,含羞下绣帷。
玉楼相望久,花洞恨来迟。
早晚乘鸾去,莫相遗。
【注释】
霞帔:有花纹的披肩,此处特指道士服。
云发:指头发如云。
花洞:道家称仙人或道士住的地方为花洞,此处特指女冠所居住的地方。
乘鸾去:指成仙升天。
清平乐
其一
上阳春晚,宫女愁蛾浅。
新岁清平思同辇,怎那长安路远。
凤帐鸳被徒燻,寂寞花锁千门。
竞把黄金买赋,为妾将上明君。
【注释】
上阳:即上阳宫,唐朝的宫殿名。
清平:太平的意思。
同辇:与皇帝同车出行。
怎那:此处通怎奈。
黄金买赋:典出司马相如《长门赋序》:“汉武皇帝陈皇后,时得幸颇妒,别在长门宫,愁闷悲思,闻蜀郡司马相如天下工为文,奉黄金百斤,为相如文君取酒,因于解悲愁之辞,而相如为文以悟主上,陈皇后复得幸。”
将上:进上。
其二
洛阳愁绝,杨柳花飘雪。
终日行人恣攀折,桥下水流呜咽。
上马争劝离觞,南浦莺声断肠。
愁杀平原年少,回首挥泪千行。
【注释】
恣:指任意。
南浦:代指送别地。
愁杀:通愁煞,形容忧愁至极。
年少:少年,年轻人。
遐方怨
其一
凭绣槛,解罗帷。
未得君书,肠断,潇湘春雁飞。
不知征马几时归,海棠花谢也,雨霏霏。
【注释】
潇湘:潇水和湘水。此处泛指湖南湘江流域。
其二
花半坼,雨初晴。
未捲珠帘,梦残,惆怅闻晓莺。
宿妆眉浅粉山横,约鬟鸾镜裏,绣罗轻。
【注释】
坼:绽裂,衰败。
约鬟鸾镜裏:对着镜子整理头发。
诉衷情
莺语花舞春昼午,雨霏微。
金带枕,宫锦,凤凰帷。
柳弱蝶交飞,依依。
辽阳音信稀,梦中归。
【注释】
春昼午:正当春日中午时分。
雨霏微:细雨蒙蒙,细雨弥漫。
金带枕:曹植《洛神赋》李善注:曹植求婚于甄后的玉缕金带枕。曹植睹物流泪。此用其典。
辽阳:县名。此处泛指边塞。
思帝乡
花花,满枝红似霞。
罗袖画帘肠断,卓香车。
回面共人闲语,战篦金凤斜。
惟有阮郎春尽,不归家。
【注释】
卓:立。
战篦金凤:此处泛指头饰。
阮郎:阮肇,东汉人,传说他和刘晨入天台山采药,因迷路遇到两位仙女,并喜结良缘,半年后返家,世间已过数百年。此处借指那些外出不归的男人。
梦江南
其一
千万恨,恨极在天涯。
山月不知心裏事,水风空落眼前花,摇曳碧云斜。
其二
梳洗罢,独倚望江楼。
过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠,肠断白蘋洲。
【注释】
白蘋洲:洲渚名称,此处代指分手的地方。
河传
其一
江畔,相唤。晓妆鲜,仙景个女采莲。
请君莫向那岸边,少年,好花新满船。
红袖摇曳逐风暖,垂玉腕,肠向柳丝断。
浦南归,浦北归,莫知,晚来人已稀。
【注释】
仙景:指风景优美如同仙境。
个女:那个或那些女子。
其二
湖上,闲望。
雨萧,烟浦花桥路遥。
谢娘翠蛾愁不消,终朝,梦魂迷晚潮。
荡子天涯归棹远,春已晚,莺语空肠断。
若耶溪,溪水西,柳堤,不闻郎马嘶。
【注释】
烟浦:指云烟笼罩的水滨。
翠蛾:翠眉。
终朝:指一整天。
若耶溪:溪名,位于今浙江绍兴若耶山下,相传西施曾在这里浣沙。此处借指思妇的住所。
其三
同伴,相唤。
杏花稀,梦里每愁依违。
仙客一去燕已飞,不归,泪痕空满衣。
天际云鸟引晴远,春已晚,烟霭渡南苑。
雪梅香,柳带长,小娘,转令人意伤。
【注释】
依违:原意是形容声音忽离忽和,此处指人的离合,侧重在离。
仙客:代指所思之人。
引晴远:晴与情谐音,引晴远是双关语,含有将感情引到远方之意。
小娘:指少女。
玉蝴蝶
秋风凄切伤离,行客未归时。
塞外草先衰,江南雁到迟。
芙蓉凋嫩脸,杨柳堕新眉。
摇落使人悲,断肠谁得知。
番女怨
其一
万枝香雪开已遍,细雨双燕。
钿蝉筝,金雀扇,画梁相见。
雁门消息不归来,又飞回。
【注释】
香雪:杏花,指春天白色的花朵。
钿蝉筝:雕刻有金蝉装饰的筝。
金雀扇:绘有金雀的扇子。
画梁:彩绘的屋梁,此处指燕栖的地方。
雁门:即雁门关,古代戍守重地。此处泛指边塞。
其二
碛南沙上惊雁起,飞雪千里。
玉连环,金镞箭,年年征战。
画楼离恨锦屏空,杏花红。
【注释】
碛:浅水中的沙石,此处指边塞荒漠之地。
玉连环:此处指征人的用具,如铁链之类的东西。
金镞箭:装有金属箭头的箭。古人常用其作为信物。
荷叶杯
其一
一点露珠凝冷,波影。满池塘。
绿茎红艳两相乱,肠断。水风凉。
【注释】
绿茎红艳:指代荷叶荷花。
肠断:这里指魂断的意思,形容神情入迷。
其二
镜水夜来秋月,如雪。采莲时。
小娘红粉对寒浪,惆怅。正思惟。
【注释】
镜水:此处指镜水湖。
小娘:此处指采莲少女。
红粉:女子化妆所用的胭脂和铅粉。此处代指装扮得十分美丽的少年面庞。
其三
楚女欲归南浦,朝雨。湿愁红。
小船摇漾入花裏,波起。隔西风。
【注释】
湿愁红:指雨水沾湿的荷花。
隔西风:小船已经去远,隔风相望,所以说隔西风。