对于萨拉查?斯莱特林评价自己的话,艾伦不置可否。
每个人都是多面体,仅仅用一种或两种性格来定义一个人,未免有些草率。
随着时间的流逝,经历的世事,原本勇敢的人也可能成为一个唯唯诺诺的胆小鬼。
原本野心勃勃的阴谋家,也可能成为一个一事无成的平凡人。
原本聪明睿智的巫师,也有可能利令智昏,做出一些愚蠢人都不屑去做的事……而且艾伦本身也并不是一名纯血至上的支持者,事实上他认为这上一条行不通的道路,巫师的人口基数注定了需要新血的加入…换成巫师至上还差不多。
“这颗宝石可以帮助那些误入此地,但是却被鸡蛇兽、蛇怪们所伤害的小巫师恢复健康,当然,也会带走他们的记忆。”
萨拉查并不是一位黑巫师,什么用怪兽来清除不配学习魔法的人不过是以讹传讹。
“可是,五十年前,一位小女巫死在了蛇怪的手中!”艾伦疑惑地问道。
“那是因为,她死在了密室外面,而我,并不能在密室之外的范围行走。”
萨拉查轻描淡写地口吻让艾伦意识到,他虽然不是一位黑巫师,不会主动取人性命,但是对于不是纯血的小巫师,也并不在意他们的生死。
“蛇怪归属于我的继承人,而这颗宝石,它是你的了。这些宝石中或许蕴藏这一个大秘密,它们本身并不重要,但拥有她们,你就可能拥有了掌控这个世界的可能。”
萨拉查留恋地看着匣子里的宝石,身影越来越淡。
“希望你能破解宝石的秘密!和宝石放在一起的,还有我的一本研究心得,希望对霍格沃兹的学生会有所帮助。”
“你要离开了吗?”艾伦没有急于去拿宝石和心得,看着萨拉查的身影,“谢谢你忍受了近千年孤寂的等待。”
“是的,我终于可以得到解脱了。”萨拉查在消逝之前,那一直微微皱起的眉毛被微笑抚平了。
悬浮在半空中的画摔了下来,变成了碎片,散落一地。
而画中人早已经消失无踪。
艾伦将这颗绿色的宝石直接命名为“萨拉查的宝石”,然后将它收进了储物空间中。
宝石下方,一沓厚厚的羊皮纸静静地躺在石匣中。
和光彩夺目的宝石相比,它朴实无奇,但其中蕴含的知识不容艾伦小视。
这本书记载的竟然是神奇生物的培育和饲养方法!
萨拉查和海格竟然有着同样的爱好!
不过萨拉查更为恐怖,他居然培育出了双头鸡蛇兽和掌握完全控制蛇怪的方法。
从室内的那个大型骨架来看,如果不是生命走到了尽头,搞不好今天艾伦还会遇到什么奇奇怪怪、杀伤力惊人的神奇生物!
如果按照萨拉查?斯莱特林的遗愿,将这本书上交到霍格沃兹,按照邓布利多的保守态度,恐怕连禁书区都放不进去而是被他收到校长办公室落满灰尘吧。
不过话说回来,如果蛇怪、鸡蛇兽这些生物能够被小巫师肆意繁殖,恐怕麻瓜们会遭遇灭顶之灾倒是真的。
就在艾伦仔细阅读手中书籍的时候,楼梯的尽头突然传来了轰隆轰隆开闸一样的声音。
一个巨大的黑洞出现在了楼梯的尽头。
短暂的惊愕之后,艾伦猜到了那是什么地方!
那是通往外层密室的通道。汤姆?马沃罗?里德尔在外层密室召唤蛇怪,而蛇怪就会从这个洞口爬出去。
艾伦将萨拉查的手稿放入了系统的储物空间,沿着楼梯,从那个洞口走了出去。
看到了出现在洞口的艾伦,哈利惊恐的神色和里德尔得意洋洋的表情都凝滞了。
哈利率先回过神来,在他的印象中,没有艾伦解决不了的难题!那么,艾伦对上学生时代的伏地魔,应该也没有问题吧?在刚才,里德尔将他的所作所为已经完全告诉了哈利。
伏地魔的灵魂想用蛇怪将哈利和金妮永远地留在密室里,结果出来的,却是艾伦。
“你是谁?我的蛇怪呢?你怎么会从里面出来?你得到了萨拉查的传承?!”里德尔用哈利的魔杖指向了艾伦。
但艾伦的速度比他还要快,迅速地抽出魔杖,指向了里德尔。
毕竟里德尔的生命力和魔力都来自于金妮,而艾伦的实力远超金妮。
“除你武器!”
“阿瓦…呱!”
艾伦的咒语先行打到了里德尔身上,里德尔学生时期的灵魂碎片发出一声怪叫后瞬间被击飞,他的魔杖脱手而出。
艾伦矫健地从萨拉查巨大的石雕上跳了下来,里德尔还没有翻身起来,艾伦一眼扫到了萨拉查巨大的石头脚趾旁的日记本。
艾伦立刻从取出了刚获得的蛇怪的毒牙,“混血巫师,我的确得到了斯莱特林的传承。”小声的对着日记本嘲讽了一句,艾伦对准的封皮的中心位置,把毒牙用力插了进去——艾伦并不能确定如果使用别的方式金妮会不会有什么危险,所以采取了最直接的办法。
随着一声可怕的、持久的、穿透耳膜的尖叫,一股股墨水从日记本里汹涌地喷射出来,顺着艾伦的双手淌到地上。
“另外,汤姆·马沃罗·里德尔(Tom Marvolo Riddle)先生,你知道你的名字除了拼写成我是伏地魔(I am Lord Volde-mort)外,还可以拼写成汤姆先生,一名假JJ爱好者吗?(Mr.Tom,a Dildo Lover)”
“不!我不是!我没有!”
这诛心的台词加速了里德尔的扭曲、他挣扎着,双臂不停地挥舞着,嘴里发出声声带着被羞辱的惨叫,然后……
他消失了。
这时,一声轻轻的呻吟从密室那头传来。金妮开始动弹了。
金妮坐了起来,她茫然的目光落到了哈利身上,又落到了艾伦手中的笔记本上。
她打了一个寒噤,倒抽了一口冷气,眼泪便哗哗地流了下来。
“哈利——哦,哈利——吃早饭的时候,我——我想告诉你的,可是当着珀西的面,我没—没法说。是我干的,哈利——可是我——我发誓我——我不是有意的,是里—里德尔逼我干的,他控—控制了我。你——你是怎么杀死那个——那个家伙的?里德尔在——在哪儿?我最后只记—记得他从日记里出来——”
“现在没事了,”哈利说,他指着艾伦,“艾伦及时赶到,干掉了里德尔。”
艾伦走上前,给金妮看那个日记本上被蛇怪的毒牙穿透的大洞,“里德尔完蛋了。看!他和蛇怪都完蛋了。走吧,哈利、金妮,我们赶紧离开这里——”
金妮的状态看上去很不好,她最好尽快离开这里!
“我会被开除的!”当哈利搀扶着她晃晃悠悠地站起来时,金妮哭泣着说,“自从比—比尔来了以后,我就一直盼着到霍格沃茨来念书,现在我不得不离开了,爸爸妈妈会怎—怎么说呢?”
“不会的,你不会被开除的。你经历了这样危险的事情,他们不会批评你的。”艾伦在一边温言劝慰。
福克斯在密室的入口处盘旋,等待着他们。