书城古籍中华家训4
2223500000014

第14章 精神愈用愈出,智慧愈苦愈明

【原文】

沅甫九弟左右:

四月初五日得一等归,接弟信,得悉一切。

兄回忆往事,时形悔艾,想六弟必备述之。弟所劝譬之语,深中机要,“素位而行”一章,比亦常以自警。只以阴分素亏,血不养肝,即一无所思,已觉心慌肠空,如极饿思食之状。再加以憧扰之思,益觉心无主宰,怔悸不安。

今年有得意之事两端。一则弟在吉安,声名极好。两省大府及各营员弁、江省绅民交口称颂,不绝于吾之耳;各处寄弟书及弟与各处禀牍信缄,俱详实妥善,犁然有当,不绝于吾之目。一则家中所请邓、葛二师品学俱优,勤严并著。邓师终日端坐,有威可畏,文有根柢而又曲合时趋,讲书极明正义而又易于听受。葛师志趣方正,学规谨严,小儿等畏之如神明,而代管琐事亦甚妥协。此二者,皆余所深慰。虽愁闷之际,足以自宽解者也。第声闻之美,可恃而不可恃。兄昔在京中颇著清望,近在军营,亦获虚誉。善始者不必善终,行百里者半九十里。誉望一损,远近兹疑。弟目下名望正隆,务宜力持不懈,有始有卒。

精神愈用而愈出,不可因身体素弱,过于保惜;智慧愈苦而愈明,不可因境遇偶拂,遽尔摧沮。此次军务,如杨、彭、二李、次青辈,皆系磨炼出来,即润翁、罗翁,亦大有长进,几于一日千里,独余素有微抱,此次殊乏长进。弟当趁此增番识见,力求长进也。

求人自辅,时时不可忘此意。人才至难,往时在余幕府者,余亦平等相看,不甚钦敬。洎今思之,何可多得?弟常常以求才为急,其冗者,虽至亲密友,不宜久留,恐贤者不愿共事一方也。

澄侯弟初九日晋县,系刘月槎、朱尧阶等约去清算往年公帐。亦山先生近日小疾,服黄芪两余,尚未全愈,请甲五在曾家坳帮同背书。如再数日不愈,拟令科四来从邓先生读,科六则仍从甲五读,若渐愈则不必耳。纪泽近亦小疾,初八日两人皆停课未作。纪泽出疹咳嗽,亦难遽期全瘳。余自四月来,眠兴较好,近读杜佑《通典》,每日二卷,薄者三卷。惟目力极劣,余尚足支持。四宅大小眷口平安。定三舅爹三月十六来,四月初六归去,在新宅住四天,余住老宅。王福初十赴吉安,另有信,兹不详。兄国藩草。

【译文】

沅甫九弟左右:

四月五日得一等人回来,收到弟的信件,一切已经知道。

我回忆往事,经常懊悔,想必六弟已经告诉了你。弟的劝告话语,说到了关键,“素位而行”这段话,我也常用此作为警句自省。只是阴阳不顺、血不养肝,即便不想什么问题,也觉得心慌肠空,就像是很饿了很想吃东西的样子。再加上困扰的思绪,更觉得心里没有主宰,悸动不安。

今年有两件得意的事情:第一件事是弟在吉安的声誉很好。两省官员和各营的士兵、江西的士绅民众赞不绝口,不绝于耳;各个地方寄给弟的信以及弟给各地文告书信都详尽而妥当,井然有序,不绝于目。第二件事是家里所请的邓、葛两位老师品学兼优,即严肃又勤奋。邓老师整天端坐,威严可敬,文章写得有根柢又符合时尚,讲课时极为明确又容易接受。葛老师志趣方正,学习要求严谨,小孩们敬畏他就像神明,而且代管琐事也办得相当稳妥。这两样都使我深深地感到高兴。即使忧愁的时候,也完全能够排解了。弟有好的声誉,可靠也不可靠。为兄往年在京城中很有声誉,近几年在军营中也得到了虚名关誉。善始的人不一定善终,行百里者半九十。声誉一受损,远近起疑。弟目前声望正高,定要坚持不懈,善始善终。

清代玉壶精神越用越有,不能由于体质一向较差而过于爱护;智慧越钻而越精,不能因境遇不如意就立刻垂头丧气。这次军务,如杨、彭、二李、次青等人都是磨炼出来的,即便是润翁、罗翁也大有长进,几乎是一日千里,只是我一直没有远大的抱负,缺乏长进。弟应当趁这个机会增长见识,努力求得更大的进步。

求助于别人就是辅佐自己,时刻不要忘记这个道理。人才很难得,原来在我府中的幕僚,我都平等对待,不是很敬重。现在想起来,这些人才都不可多得!弟经常需要人才,那些没有真才实学的虽然是至亲密友也不会久留,担心有才学的人不愿与他们共事。

澄弟九日去晋县,是刘月槎、朱尧阶等人约去结算往年的公账。亦山先生最近患了点小病,服了一两多黄芪,还没有痊愈,请甲五在曾家坳帮他监督小孩背书。若再过几天还不痊愈,就让科四随邓老师读书,科六还跟甲五读书。倘若逐渐痊愈,就没有必要了。纪泽最近也有小毛病,八日两人都停课,没有写文章。纪泽出疹,咳嗽也难以即刻就好。我从四月来睡眠较好,近段时间在读杜佑的《通典》,每天读两卷,薄的三卷。只是视力很差,我还可以支撑。家中四宅大小平安。定三的舅父三月十六来这里,四月六日回去,在新房子住了四天,其他时间住在老房子。王福十日到吉安,另外有信,这里就不细说了。兄国藩草。