【原文】
沅甫九弟左右:
在湖北兰溪发两信。十二至湖口,十五发一信交罗逢元专丁送至吉安,不知到否?自出长沙后,未接弟信将一月矣,心极悬悬。
王福到,问弟近状,据云在南昌买鹿茸片、丽参之属。弟体素弱,固应以药物滋补之;否则,军中劳苦非所能耐。兄在长沙时,黄恕皆诊脉,谓宜服鹿茸,以银二十九两买小茸一架,切片共重一两八钱四分。一路食去一两二钱有奇,尚剩五钱九分。兹专丁送至弟处,大片十、小片十五,祈查收。又胡中丞送我鹿茸丸一贴,兹分去一两,亦查收。试将此二件服之果有效否?如有效,以后可办得续寄也。军中办事,纯须精神完足。余向不服贵药,此次当略服之。余将以十九日自湖口至省。在省停二日,即速赴河口进兵也。胡中丞丁艰后,闻希庵入鄂帮忙,迪庵十六拔营入皖。余不详,顺问近好。兄国藩手具,七月十七日于湖口昭忠祠。
【译文】
沅甫九弟左右:
在湖北兰溪寄了两封信。十二日到达湖口,十五日给罗逢元一封信派专人送到吉安,不知道有没有收到?自长沙出发后,将近一个月没有收到弟的来信了,心里实在非常牵挂。
王福到来后,我问弟的近况,据说在南昌买了鹿茸片、丽参之类的药材。弟身体向来较弱,固然应用药物补补;否则,军中的劳累是不能够忍受的。我在长沙时,黄恕皆为我诊脉看病,说应服用鹿茸。用银二十九两买了一架小茸,切成碎片后共重一两八钱四。一路上吃了一两二钱多,还剩五钱九。现在派人送到弟弟那里,大的十片,小的十五片,望查收。另外,胡中丞送给我鹿茸丸一贴,现分去一两,也请查收。试试将这两样药吃后是不是见效?倘若见效,今后可买到再续寄。在军中办事,纯粹是要靠精力充沛。我之前从来不服贵重药,这次稍微服了些。我将于十九日从湖口到省城。在省城停留两天后,就立刻向河口进兵。胡中丞丁艰后,听闻希庵到湖北帮忙,迪庵于十六日进军安徽。我知道得不是很详细,随信问候,希望一切安好。兄国藩手具,七月十七日于湖口昭忠祠。