——[英国]汤姆·琼斯
完美是需要倾注一生去追求,去实现的,为此,我们发出了声声呼唤。
首先呼唤你,天才——
你是精灵之子,没有你的扶助,我们将逆流而行,苦苦挣扎,徒劳无获。你耕耘智慧种粒,引万能之泉将其培育,使之完美成长。天才啊,请以你的善良携起我的手,领我穿越自然界千折百转的迷宫,让我洞穿超凡脱俗所有的奥秘。给我以训导吧,天才,让我借你的智慧之光清晰地认识人类。人们的思想常常被迷雾所遮掩,对骗人的伎俩表示崇拜,而对欺诈又表示鄙弃,事实上,骗子就是人们自己,应当接受嘲笑。揭开这迷惑人眼的沙帘吧,自欺伪装成智慧,贪婪假扮为富有,野心冒充为光荣。剥掉它们浅薄的伪装吧!你曾经引导过阿里斯托芬,引导过塞万提斯、莎士比亚,也请你将智慧之光赐予我吧!使我双眼明亮,知道所谓善良便是只讪笑愚蠢,所谓惭愧便是为自己的无知而生悲。
其次是呼唤你,人道——
你与天才是世交好友,形影不离。把你全部仁慈之心赐给我吧。你是永不枯竭的源泉,浇灌着高贵纯真的友谊、甜美瑰丽的爱情、宽宏大量的气度、真诚热烈的感激、温暖细致的同情、坦率无私的忠告。你赋予善良以热烈的力量,能使人热泪盈眶或羞惭赧颜,或者使人们心中泛起哀伤、欢乐与慈悲的波澜。
然后是呼唤你,知识——
因为有你的滋养,天才之树才得以茂盛参天。知识啊,请你降临到我的笔端吧!从少不更事的幼年,我便早已久仰你的英明。我欲以我的虔诚之心,向你表达我执著的追求。来吧,从你那无边无际、丰饶富足、逐年堆积起来的宝库中,倾泻出你灿烂辉煌的财富吧!无论你宝库的大门上镌刻的是何种文字,都请你把开启的钥匙暂且先交给我吧!
最后我呼唤你,经验——
你一直是智者、仁人、学问家和绅士的同伴。不,你不仅是他们的同伴。你还和形形色色的人是老相识,从达官贵族到弱小贪民。人类要想认识自己,惟有通过你铺展的道路。而那些幽居于书斋深宅的学究们,无论有多么高的天赋、多么渊博的学识,都无法真切地感知到人类的性格。
我真希望把我的整个灵魂寄给您。当然不寄它的烦恼,但要寄上勇敢和坚强。即使您在信里见不到我的灵魂,也一定会发现我最深情的敬意。