书城童书安徒生童话精选(世界最美儿童文学第二辑)
2554100000062

第62章 小克劳斯和大克劳斯(2)

“他要斗干什么?”大克劳斯心想,为了弄清真相,他在斗底涂了一点焦油,这样归还的时候就会粘一点小克劳斯量过的东西。后来,大克劳斯发现上面粘着三枚崭新的银币。

大克劳斯跑过去问,“怎么回事?你哪儿来那么多钱?”

“是用我的马皮赚来的,昨天晚上我把它卖了。”小克劳斯这么说。

大克劳斯想,“卖马皮倒挺赚钱呀!”他急忙赶回家,回家后拿起斧头把他的四匹马全砍死了。他剥下马皮,要拿到城里去卖。

“卖皮啦,卖皮啦!谁要马皮!”他在街上喊着。

皮匠和制革匠都跑了过来,他们问大克劳斯想卖什么价。

“每张一斗钱!”大克劳斯说。

“你疯了吗?”这些人说,“你以为我们的钱是用斗量的吗?”

“卖皮啦,卖皮啦!谁要马皮!”他又喊了起来,人家一问他价钱,他就说每张一斗钱。

“他好像在戏弄我们!”那些人说,于是鞋匠拿起切成条的皮革,制革匠拿起了围裙,他们一齐向大克劳斯打来。

他们学着大克劳斯的样子说,“卖皮啦,卖皮啦!”“现在我们就把你的皮染成血淋淋的!”

大克劳斯用最快的速度逃跑了,他第一次被揍得这么厉害。

回家后,他恨得牙齿痒痒,“哼!小克劳斯——我得报仇,我要打死他!”

正巧这时候小克劳斯的祖母死去了,尽管她生前一直很凶,现在她死了,小克劳斯还是觉得很难过,他抱着祖母的尸体,放在了自己暖和的床上,梦想着她还能活过来。他要让祖母在床上停一整夜,他自己就坐在墙角那儿的椅子上休息,过去他也常常这么休息的。

夜里门突然开了,大克劳斯拿着斧头闯进来,他径直走向小克劳斯的床,他以为老祖母就是小克劳斯,就在老祖母的头上砍了一下。

“看你还怎么耍我?”大克劳斯恨恨地说。

墙角里的小克劳斯看到了这一切,他说,“他想杀死我!这个坏蛋!幸好祖母已经死了,要不然她可真会被他砍死的!”

第二天他给祖母穿上做礼拜的衣服,又从邻居那儿借来了一匹马,把马套在了车子上,同时他把老祖母放在最后面的座位上,看起来就像活着的老祖母自己坐在那儿一样。小克劳斯赶着车,他们一路摇摇晃晃地驶过了一片树林。天亮的时候,他们来到了一个旅店门口,小克劳斯停下来了,想吃点东西。

店老板是个很有钱的人,心眼也不错,可就是脾气太坏,随时都会发火。

“早啊!”店老板向小克劳斯打着招呼,“你今天早早地穿上了礼拜服啦!”

“是啊,”小克劳斯说,“我今儿个是陪祖母进城——她现在在车子里坐着呢!我说老板哪,能不能给她一杯蜜酒?不过,和她说话时声音要大一点,她的耳朵不太好。”

“好吧,这个好办!”店老板高声说,他倒了一大杯蜜酒给老太太端了出来。

“这是你孙子给你叫的酒!”店老板大声地和老祖母说着话。这名已经死去的老妇人当然不会说话了,她就一动不动地坐在那里。

“你听到没有,这是给你倒的一杯酒!”店老板有点急了。

他喊了一遍又一遍,可是她还是一动不动。这回他真的生气了,把酒杯向老祖母的脸上扔去,洒出的酒沿着她的鼻子流了下来,同时她向车子后面倒下去了。

“你把我的祖母打死了!”小克劳斯向门外跑去,他拦腰抱住了店老板。

“咳,真倒霉!”店老板喊道,“不过这都怪我脾气不好。亲爱的小克劳斯,我赔你一斗钱好吗?我再出钱安葬她,就像对待自己的亲人一样的!”

因此小克劳斯又得了一斗钱,祖母也得到了安葬。

回到家,小克劳斯又叫一个孩子去大克劳斯家借斗。

大克劳斯很纳闷儿,“这是怎么回事?我没杀死他吗?——得亲眼看一下。”他就亲自拿着斗来见小克劳斯。

看到屋里又有了一大堆钱,他的眼睛亮了,忍不住问,“你从哪里弄来这么多钱呢?”

“你打死的是我的祖母,不是我!”小克劳斯说,“我已经把她卖了,得到一斗钱。”

“真是好价钱哪!”大克劳斯心想,他马上跑回家,把自己的祖母砍死了,也学着小克劳斯的样子把祖母装上车,赶车进城了。他在药剂师的门前停了下来,问他是不是要死人。

“这是谁,你怎么弄到的?”药剂师问。

“是我的祖母,我把她砍死了,想换一斗钱!”

药剂师说,“上帝呀!——你疯了吗?不要再说了,再说你会掉脑袋的!”于是他告诉大克劳斯,他做的这件事是多么要不得,只有坏人才会这么做的,他会受到重罚的。大克劳斯怕极了,他赶紧从药房里跑了出来,他跳进马车,挥着鞭子赶回家了。不过药剂师和在场的别的人都认为他是个疯子,看见他走也没有拦。

“小克劳斯!——你得还这笔债!”大克劳斯喊。

他一回家,就找了一个最大的口袋,径直走到小克劳斯家里,“小克劳斯,你又捉弄了我一次!第一次我杀了自己的马,这一次是老祖母!全都是你的错,你别想再捉弄我了,我要把你活活打死!”他抱住小克劳斯,把他塞到准备好的大口袋里去了,他还说要把他淹死。

这里离河边远着呢!可有他背的!路上有一座教堂,教堂里奏着风琴,人们正唱着赞美诗,大克劳斯把口袋放在教堂门口,他想先听一会儿赞美诗再收拾小克劳斯,反正他逃不了。

“哎!哎!”小克劳斯不停地叹气,他又扭又挣,还是没有把绳子弄断。这时恰好一位赶着牲口的老农过来了,他的手里拿着一根长棒。他赶的牛碰巧踢到了装小克劳斯的袋子,把袋子弄翻了。

小克劳斯叹了一口气,“我还这么年轻,可就要进天国了!”

赶牲口的人听了说,“我真是个可怜的人哪!年纪都一大把了,想进天国还进不去呢!”

“这好办!”袋子里的小克劳斯说,“你只要打开袋子,让我出来,你再钻进去,你就可以替我去天国了。”

“那好,就这么办吧!”赶牲口的人说。

于是他就把袋子解开了,小克劳斯立即爬了出来。

“你来照管这些牲口,好吗?”赶牲口的人对小克劳斯说,说完他自己钻进了袋子,小克劳斯又把袋子系上了。

小克劳斯牵着老农的一群牛走了。

过了一会儿,大克劳斯出来了。他又扛起了这个袋子,不过这一次,他觉得袋子轻多了!——毕竟老农只有小克劳斯一半重嘛!

可是大克劳斯还认为是因为听了赞美诗袋子才变轻了呢!

大克劳斯背着袋子走到河边,他把这个袋子扔进了河里——他以为里面是小克劳斯呢!

“躺在那里吧!哼,看你以后还怎么捉弄我?”

他往家走去。可是走过一个十字路口时他看到了小克劳斯,他还赶着一群牲口呢!

“怎么回事!”大克劳斯好奇地问,“难道你没淹死吗?”

小克劳斯说,“不错,半个钟头前,你是把我扔到河里去了!”

“可是你哪儿来这么多牲口。”大克劳斯问。

小克劳斯说,“它们都是海里的牲口——我把事情都告诉你吧,真得谢谢你把我扔进河里。我现在走运了,发财了!还在袋子里的时候,我真的很害怕,你把我扔下去的时候,风在我的耳朵边呼呼地响,——我很快就沉到了水底,可是没受一点伤,因为水底有很软很软的水草,落到草上当然就没事了。我一落下来,袋子就自己开了,一位漂亮的姑娘向我走了过来,她穿着雪白的衣服,湿漉漉的头发上套着一个绿色的花环——她走过来拉着我的手说,‘你就是小克劳斯吧!你来了,我送你一些牲口吧!沿着这条路走12里,你会看到一群牲口,那就是我送你的。’这时我才知道河就是住在海里的人的一条大路,他们在海底走,他们从海那里可以一直走到陆地这里。陆地就是这条路的尽头。这条路上开着美丽的花儿,长着新鲜的草,水里游着的鱼儿在我的耳朵边滑过去,就像小鸟在天空飞一样!那儿的人也很漂亮,山丘和田埂上的牲口看起来也不错……真是很不错的景象啊!”

“那你为什么又回来了?”大克劳斯插嘴说,“呆在那么好的地方,我才不会回来呢!”

小克劳斯说,“这正是我聪明的地方。那姑娘说我沿着大路——也就是我们说的河——走12里,那儿会有一大群牲口。不过我知道河流总是弯弯曲曲的,按她说的路走,全是弯路,如果我到陆地上走,我准能走出一条直路!这样,我就到陆地上来了,少走了六里路,所以我很快就看到送给我的这些海牲口了。”

“哈,你真走运!”大克劳斯说,“如果我也到水底的话,是不是也能得到一些牲口呢?”

“我想可以,”小克劳斯说,“可是你那么重,我可背不动你,要是你自己走到河边再钻进袋子里我倒很乐意把你扔下去。”

“谢谢!”大克劳斯说,“不过要是我下去了以后没有得到海牲口,我可要狠狠地揍你一顿了!你可记好了喽!”

“不要这么凶嘛!”小克劳斯说。

于是他们一起来到了河边。那些牲口现在渴得很,他们一看见水就冲过去喝了。

“你看他们都等不及了,想快点回到水底呢!”小克劳斯说。

“这我知道,可你得先帮帮我呀!”大克劳斯说,“不然我可要揍你啦!”

他钻进袋子里,又请求小克劳斯,“你给我放一块石头吧,我怕沉不下去!”

“这容易。”小克劳斯说,他往袋子里装了一块大石头,用绳子把袋子系得紧紧的!他一推,袋子就“扑通”一声掉进了河里,马上沉到水底去了。

“恐怕他找不到牲口了。”小克劳斯说。

然后他高高兴兴地赶着牲口回家了。