[北宋]欧阳修
樽前拟把归期说。
欲语春容先惨咽。②
人生自是有情痴,
此恨不关风与月。
离歌且莫翻新阕。③
一曲能教肠寸结。
直须看尽洛城花,
始共春风容易别。④
注讲
樽:盛酒器具。说(yuè):这个字在字义上和现代汉语里的“说”相同,但读音读作yuè,在《平水韵》里属于入声“九屑”部。这首词里押入声韵,“说”“咽”“月”“阙”“结”“别”古音都读入声,属于同一个韵部。如果想粗略体会一下古韵的话,可以把这首词的韵脚字都读作现代汉语的第四声,并且尽量读得短促、逼仄一些。
②春容:青春容貌。
③翻:演唱、演奏。
④直须看尽洛城花,始共春风容易别:大意是说,一定要将洛阳的花完全看够,才甘心与春天告别。
名句
人生自是有情痴,此恨不关风与月。
苏缨从这两句词出发,讲解东西方审美特点的差异:风也好,水也好,水面因风而起的縠纹也好,本与我们没有任何关系。不过因为我们心内的情痴,故而每每在风前、水前、水面因风而起的縠纹前,或触景生情,或因物起兴罢了。而在太多的西方文人看来,这任一的风、任一的水、任一的水面因风而起的縠纹,背后都是唯一的风、唯一的水、唯一的水面因风而起的縠纹,亦即上帝或任何神祇在创世之前所产生的唯一且完美的构思。也就是说,一切的风光物象之美,对我们而言是因心绪而美,在西方的文人看来,却是因为创世神的构思而完美。
②直须看尽洛城花,始共春风容易别。
王国维《人间词话》:永叔“人生自是有情痴,此恨不关风与月”“直须看尽洛城花,始共春风容易别”,于豪放之中有沉着之致,所以尤高。
苏缨《人间词话讲评》:我们看同样表现及时行乐的词作,宋祁“与君持酒劝斜阳,且向花间留晚照”,词足则意足,并没有意在言外的地方;晏殊“座有嘉宾尊有桂。莫辞终夕醉”,一派太平气象;欧阳修“直须看尽洛城花,始共春风容易别”,独有一种豪宕沉挚的气质,换句话说,既洞晓命运的苍凉,又有一种乐观主义的自信。