书城教材教辅小学生必读古诗文辞典(双色本·第2版)
10318700000218

第218章 郑人买履

郑人有且置履者,先自度其足而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”

(《韩非子·外储说》)

【注释】《韩非子》是先秦法家学说集大成的代表作,是后人搜集韩非的遗著,并加上他人论述韩非学说的文章编成的。履(lǚ):鞋子。且:将要。置:置办,购买。度(duó):丈量,计算。置:放置。坐:座席,座位。至之市:到了集市。之:助词,无实义。操:拿。之:指度量的尺码。乃:却。反归:返回。反:同“返”。市罢:集市结束。罢:完毕,结束。何不:表示反问,为什么不。

【大意】郑国有个想买鞋子的人,他量好脚的尺码,然后把它放在自己的座位上。等到了集市,却忘了拿量好的尺码。他选好鞋子后,才想起自己忘了带尺码,他说:“我忘记带量好的尺码了。”于是回去取尺码。但是,等到他返回集市的时候,集市已经散了,于是就没有买到鞋。有人问:“为什么不用你的脚试一试呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”

【提示】这则故事说明做事要随机应变,不能墨守成规。