唐·李白
小时不识月,
呼作白玉盘。
又疑瑶台镜,
飞在青云端。
【注释】朗月行:乐府古题。呼:称呼,称作。瑶台:神话传说中神仙居住的地方。
【大意】小的时候,我不认识月亮,以为是白玉做成的圆盘,又怀疑是瑶台的仙镜,飘荡在高空的云朵之上。
【提示】《古朗月行》是首乐府诗,这儿摘取了前四句。比喻新颖有趣,“呼”、“疑”两个动词,传达出儿童的天真烂漫。