唐·杜甫
细草微风岸,危樯独夜舟。
星垂平野阔,月涌大江流。
名岂文章著,官应老病休。
飘飘何所似?天地一沙鸥。
【注释】细草:小草。岸:江岸。危樯(qiáng):高高的桅杆。垂:低垂,垂挂。平野:
平坦的原野。阔:广阔。月涌:月光涌动。岂:难道。著:著名。老病:年老多病。休:卸任退休。何所似:像什么呢?沙鸥:水鸟名。
【大意】微风吹拂着江岸边的小草,一条竖着高高的桅(wéi)杆的小船,孤零零地停泊在夜幕中。远处闪闪的星星垂挂在天际,大地多么广阔;江水浩荡东去,月影随着波浪不断涌动。其实我也有远大的政治抱负,怎么可以仅仅靠诗文来博取美名呢?做官倒是应该因年老多病,及时隐退。想想我孑然一身,与何物相似呢?不过像一只在浩渺天地间奋力独飞的沙鸥罢了。
【提示】这首诗借景抒情,深切表现了作者漂泊无依的伤感情怀。其中第五、六两句表达了作者怀才不遇和报国无门的心理,细细体会,催人泪下!