书城传记曾国藩家书(下)
10766300000020

第20章 致两弟:目前敌势尚不足制

【原文】

澄候、沅甫两第左右:

二十一目接两弟手书并纪泽一禀。沉第信中有分关田羊,一一读悉。我于家中毫无补益而得此厚产,亦惟学早三爹频称“多多谢”而巳。余数澄弟八杯酒,曰:劳苦最多,好心好报,叉敬沉第八杯酒,才大心细,家之叻臣。都要吃十满斟硬刮。

祖考妣改并事竟能于去冬办刭,何其神速也!余贺澄第迁居,亦系卸赐福宇一十、红毂对一副、桂屏二副、桌椅今堂内桐木桌二十张,太旰椅三十张,平头椅三十张,凳六十条。仍用嫁装之沽:女家出戗,请男家匀行代做代漆)。匀营中节回之件,且俟二月与遂沉弟之件一并专人递回。叔父大人病巳渐愈否?正月四目寄回之辽东参曾试服否?

此间军事如节。十三日匀宿私派张胜禄、张光明、券宽义,十五日匀太湖派券、唐等四营赴前敌助战。至今十日,尚未开伏。山内舍、余二军十九目开仗。金因雨雪先收,余军小挫。目下赋垓全力上趋,官军三万余人似尚不足制赋,实浑焦灼。季弟于二十二日太,湖城下开伏,尚属平安,来信寄阅。余己屡信属弟不轻出队矣。余俟续辛,顺问近好。兄国藩手革。

咸丰十年正月廿四日

【译文】

澄侯、沅甫两弟左右:

两位弟弟的亲笔和纪泽寄来的一封信在二十一日已经收到。沅弟信中所列的分田清单,我全都一一过目。我多年在外,很少为家里的事贡献力量,如今却分到这样丰厚的田产,我所能做的也只有摹仿早三爹,多说几声谢谢而已。这里我敬澄弟八杯酒,敬你劳苦最多,愿你好心好报。我再敬沅弟八杯酒,敬你才大心细,算得上是家中的大功臣。你两人都要把这八杯酒一一领受,要喝完,一滴不剩。

在去年冬天居然就办妥祖父祖母改葬的事了,真是神速啊!我祝贺澄弟迁居的礼物是:朝廷赏赐的福字一个、红缎对联一副、挂屏两副、满堂桌椅(包括二十张桐木桌、二十张太师椅、三十张平头椅、六十条凳子。仍然采用置办嫁妆的办法:女家出钱,请男家自行代做代漆)。从军营中带回的物品,暂且等到二月跟送沅弟的物品一起派专人送回去。叔父大人的病是不是已慢慢痊愈了?是不是服用了正月四日寄回去的辽东人参?

这里的军情没什么变化。本月十三日从宿松派张胜禄、张光明、朱宽义,十五日从太湖派朱、唐等四营赶赴前线助战,到现在有十天了,还没有开战。山内金、余两军于本月十九日开战。金军由于雨雪的缘故先收兵,余军小败。现在敌军全力进攻,三万多官军看来还不足以打败敌军,我非常焦虑不安。本月二十二日季弟在太湖城下同敌军开战,还算得上平安,我现在寄他寄来的信给你们看。我已告诫他不要轻易出战,并且多次写信给他。其余的事情等以后再说。顺便问问近来一切可好?

咸丰十年正月二十四日