书城传记曾国藩家书(下)
10766300000028

第28章 谕纪泽:不急得失,寻转旋之机

【原文】

字谕纪泽儿:

三月卅日建德迹次按澄俣弟在永丰所发一信,并尔将去省时在家所留之禀。尔到省后所寄一禀,却于二十八日先到也。

余于二十六日匀祁门投营起行,初一日至东流县。鲍军七干余人于二十五日匀景德镇起行,三十目至下隅坂。因风雨弘滞,初三日始波江,即日进投安庆,大约初八九可刭。’沅弟、季弟在安庆稳守十余日,极为平安。朱云岩带五百人,二十四匀祁门起行,初二日巳至妥庆助宁营濠,家中层可放心。

此次赋救妥庆,取势乃在千里以外,如湖北则破黄州,破德安,破孝感,破随州、云梦、黄梅、蕲州等属,讧西则破吉安,破瑞州、吉水、新淦、永丰等属,酱所垓分兵力,亟肆啄痰我,多方垓误我。贼之善于甩岳,似较昔年更狡更悍。吾但求力破安庆一关,炊外瞽不逮与之怎得失。轱旋之机,只在一二月可决耳。

乡间早起之家,蔬茉茂盛之家,类多并服。晏起无蔬之家,卖乡寥孑弓。尔可于省城蒜园中,用重价雇人至家种蔬,或二人亦可。其价若干,余由营中寄回。此嘱。涤生手示(东流县)。

欺次未写信与澄叔,尔亲告之。

咸丰十一年四月初四日

【译文】

字谕纪泽儿:

三月三十日我前往建德,途中接到澄侯弟的一封信,是在永丰发出的,还有你临去省城时在家中留下的禀文。你抵达省城后寄出的禀文,二十八日已经提前收到了。

我二十六日从祁门拔营出发,初一全军就可以到东流县。二十五日,鲍军七千多人从景德镇出发,三十日到达下隅坂。不过遇上狂风暴雨,无法前行,所以到初三才能渡江。渡江当天军队就为增援那里的部队开往安庆,相信初八初九就可以到达。沅弟、季弟已经稳守了安庆十多天,也都没什么意外。二十四日,朱云岩带领五百人,从祁门出发,初二已经到达安庆,协助守卫营寨壕沟,家中大可放心。

此次表面上看来敌人是援救安庆,实际上要攻打的地方却在千里之外,如在湖北攻破黄州、德安、孝感、随州、云梦、黄梅、蕲州等地,在江西攻破吉安、瑞州、吉水、新淦、永丰等地,都是在分散兵力(四处攻城略地),目的无非是想分散我军的兵力,导致我军疲惫不堪,想方设法地算计我们。敌人越来越精于用兵之道,似乎比前几年更为狡诈凶陴。现在我们只求能攻克安庆,其他的都不急于和他们争得失。估计一两个月内,战况的转机就可以决定。

乡里早起的人家,蔬菜茂盛的人家,大多数都非常兴旺,家中富裕有加。晚起,又不种蔬菜的人家,则家境大多呈衰弱之势。你可到省城菜园中,用高价雇人到家里种菜,或许两人就可以了。我会从营中寄回所需用的钱,就这么说吧。

这次没有写信给澄叔,你可代我禀告此事。

咸丰十一年四月初四日