书城传记曾国藩家书(下)
10766300000052

第52章 谕纪泽:酬庸之典,此次最隆

【原文】

字谕纪泽儿:

十九日按尔十七日禀,知十一日之信至十七早始赶到妥庆。啃官疲没如比,不能不严惩也。余于十九日回拜宫将军,即起程回皖,约行七十里乃至棉花堤。今日未刻发报后,长行顺风,行七十里洎宿,距采石不过十余里。

按奉谕售,诸跆将坤督扼均免造册报铺,真中砦之特恩也。顷叉接尔十八日禀,抄录封爵羊一册。我朝酬庸之其,以此次最隆,懊悚战兢,何以报称!尔曾当勉之矣。涤生手示。

同治三年七月廿日

【译文】

字谕纪泽儿:

十九日我收到了你十七日的来信,从信中知道我十一日发出的信直到十七日早上才送到安庆。送信的哨官如此拖沓,耽误时间,一定要严加惩治他。十九日那天,我回拜富明阿将军,之后就起程回安徽了,大约走了七十里,就到了棉花堤。今天未刻发出报匣后,正好是顺风,疾速而行,行七十里后停下来住宿休息,此处距采已经没有十多里的路程了。

近日接到皇上谕旨,各路将帅督抚都免于造册报销开支的费用,这真是本朝中的特殊恩典。刚刚又接到你十八日的来信,收到你抄录的多次来的封爵名单一册。我朝酬谢功臣的典礼,要数这一次最为隆重。承受如此重恩,内心实在惭愧,不禁战战兢兢,我们能用什么来报答朝廷的如此厚重的恩典呢?你们这一代人更是要报效国家贡献所有啊。

同治三年七月二十日