书城传记曾国藩家书(上)
10766400000084

第84章 谕纪泽纪鸿:须努力读书,不可积钱买田

【原文】

字谕纪泽、纪鸿儿:

泽儿在安庆所发各信及在黄石矾湖之信,均已接刭。鸿儿所呈拟连殊体寿文,初七日收到。

余以初九目出营至影县查阅各蛉,十四日归营,一切平安。鲍趋、张钆章二军,匀二十九、初四获胜后未再开伏。杨军门带水陆三干余人至南陵,破赋四十余垒,投出俅大富一军。欺近日最可毒之事。

荚夷业巳就抚,余九月六日诗带兵北援一疏,奉旨无庸前住,余得一意力、东南之事,家中秀可放心。

泽儿看书天分高,而丈笔不甚勤挺,叉说话太易,举止太轻,此次在祁门为目过浅,未将一轻宇之弊除界,以后须于说话走路时刻留心。鸿儿丈笔勤健,可慰可毒。欺次连殊丈,先生改者若干宇?拟体系何人主意?再行详禀告我。

银钱、田产最易长骄乞逸乞,我家中断不可和钱,断不可买田,尔兄弟努力读书,决不怕没饭吃。至嘱。澄叔处此次未写信,尔禀告之。

闻夏邓世兄读书甚有长进,顷阅贺寿之单帖寿禀,书法请调,兹付银斗两,为邓世兄(汪证)买书之资。此次未写信寄寅阶先生,前有信留明年教书,亿收到矣。

咸丰十年十月十六日

【译文】

字谕纪泽、纪鸿儿:

泽儿在安庆、黄石矶、湖口所寄出的每封信,为父已经收到了。在初七也已经收到了鸿儿呈递的连珠体寿文。

我在初九那天从军营出发,到黟县巡查各岭的防务工作,在十四日那天回到营中,一切都很顺利,平安无事。在二十九日、初四日,鲍超、张凯章两人的军队打了两个胜仗,之后就没有再与敌军作战。杨军门率领水陆军兵三千多人,开往南陵,攻破敌军营垒四十多座,并救出了陈大富的军队。近日来,这个消息是最值得高兴的了。

九月六日,英国人已经接受安抚,我向朝廷呈交了奏疏,要求带兵北上增援,现在已经接到不必前去的圣旨。我近段时间将一心操办东南军务,家里人可以不用担心了。

泽儿喜欢读书,而且有很高的天分,但文笔的功力却显弱,说话又太随便,举止很是轻浮。这次在祁门度过的时间太短,还是没能改掉轻浮的毛病。今后在言行举止方面一定要时时注意。鸿儿的文笔显得更刚健了,值得表扬,真让我感到高兴和欣慰。在这次寄来的连珠文中,先生为你改了多少字?总的体系是谁的见解?在下次来信中要再次向我详细禀告此事。

最容易滋长骄气和惰性的是银钱、田产,所以千万不能在家里积存过多的银钱,也不要置办田产,你们兄弟只要专心努力地读书做学问,就不用担心会没有饭吃。至嘱。这次我没写信给澄叔,你们代我向他禀告。

听说最近邓世兄在读书方面进步很大,刚才看了祝寿的单帖寿禀,书法非常的清润。现在我送十两银子给他,用来给邓世兄(汪汇)买书。这次没有给寅阶先生写信,在上次给他的信中,请他明年继续留在家中教书,应该已经收到了。

咸丰十年十月十六日