张衡
张衡(公元78—139),字平子,东汉南阳郡西鄂县(今河南南阳市北五十里)人。《后汉书·张衡传》载他“少善属文”,并游于三辅,览山川形势,观前代胜迹,然后至京师洛阳。“观太学,遂通五经、贯六艺”,并结识马融、窦章、王符、崔瑗等人。后来敬南阳太守鲍德之节,应为主簿,约九年。鲍德升迁为大司农之后,张衡居家修业,官府累召不应。后受安帝征召为郎中,迁为尚书郎、太史令。为太史令八年而迁为侍中。后为河间相。
张衡是我国历史上的奇才。他不仅是杰出的文学家,而且是伟大的科学家。他“善机巧,尤致思于天文、阴阳、历算。”第一次正确解释了月食形成的原因,制浑天仪以计时,发明侯风地动仪以测地震,制成自转车、指南车、自飞木雕等。作为文学家,在辞赋方面有突出的成就。其《二京赋》无论在篇幅、内容方面,还是气势、词藻方面,都是汉代骋辞大赋的压卷之作。其《归田赋》开抒情小赋之先河,是赋史上的一个转折点。其七言《四愁诗》和《思玄赋》系诗,是又一种诗体的开拓。崔瑗赞他“道德漫流,文章云浮,数术穷天地,制作牟造化”。
张衡著作见于《后汉书》本传及《昭明文选》;《隋书·经籍志》著录《后汉河间相张衡集》十一卷;明张溥《汉魏六朝百三名家集》辑有《张河间集》。
《后汉书》本传载,和帝永元(89-104)中,“时天下承平日久,自王侯以下,莫不逾侈,衡乃作《二京赋》”,务在讽谏。孙文青《张衡年谱》系于汉安帝永初元年(107),张震泽《张衡年谱》同。
有凭虚公子者[1],心侈体忲[2],雅好博古[3],学乎旧史氏[4],是以多识前代之载[5]。言于安处先生曰:
夫人在阳时则舒[6],在阴时则惨[7],此牵乎天者也[8];处沃土则逸,处瘠土则劳,此系乎地者也。惨则鲜于欢[9],劳则褊于惠[10],能违之者寡矣。小必有之,大亦宜然[11]。故帝者因天地以致化[12],兆人承上教以成俗[13]。化俗之本,有与推移[14]。何以覈诸[15]?秦据雍而强[16],周即豫而弱[17],高祖都西而泰[18],光武处东而约[19],政之兴衰,恒由此作[20]。先生独不见西京之事欤?请为吾子陈之[21]。
[1]凭虚公子:与下文“安处先生”为赋中假托的客主双方。类似《子虚赋》中的子虚、乌有先生和《两都赋》中的西都宾、东都主人。
[2]心侈体忲(tài):即《礼记·大学》所谓“心广体胖(pán)”。侈,大。忲,安泰,安闲,泰然。
[3]雅好博古:平常爱好博通古事。雅,平素。
[4]旧史氏:史官。薛综注:“旧史,太史,掌图典者也。”
[5]载:纪录,引申为“事”。代,五臣本作“世”。
[6]阳时:指春夏和白天。舒:舒泰,安闲。
[7]阴时:指秋冬和黑夜。惨:悲愁。
[8]牵:牵系。
[9]鲜:少。欢:快乐。
[10]褊(biǎn):狭小,少。惠:施惠,给别人以好处。
[11]小必有之,大亦宜然:泛指事无大小,都遵循上述的规律。
[12]帝者:做帝王的人。此句谓皇帝应根据自然规律教化人民。
[13]兆人:亿兆百姓。“人”五臣本作“民”。唐人避太宗讳而改。此言百姓依顺皇帝的教化形成自己的风俗。
[14]化俗之本,有与推移:教化世俗的根本在于与天时地利相辅相成,要随条件的变化而变化其手段。
[15]覈(hé):核实,验证。诸:“之乎”二字的合音。
[16]雍:雍州,上古九州之一,当今陕西、甘肃、青海一带。《书·禹贡》:“黑水西河惟雍州。”《太康地纪》:“雍州兼得梁州之地,西北之位,阳所不及,阴气雍阏,故取名焉。”贾谊《过秦论》:“秦孝公据雍州之地”,所指正同。
[17]豫:豫州,上古九州之一,当今河南省一带。《周礼·夏官·职方氏》:“河南曰豫州。”周平王东迁洛邑(今洛阳),自是而衰,故云“周即豫而弱”。
[18]西:指长安。汉高祖刘邦以长安为都,社稷安泰。
[19]东:指洛阳。约:简约。指光武帝建都洛阳,为政简约。一说:约,弱。
[20]政之二句:政治的兴衰,常常是与地理位置相关的。作,兴也。
[21]吾子:称对方之亲敬之辞。陈:陈述。
汉氏初都,在渭之涘[1]。秦里其朔,寔为咸阳[2]。左有崤函重险,桃林之塞[3]。缀以二华[4],巨灵赑屃,高掌远蹠,以流河曲,厥迹犹存[5]。右有陇坻之隘,隔阂华戎[6],岐梁汧雍[7],陈宝鸣鸡在焉[8]。于前则终南太一[9],隆崛崔崪,隐辚郁律[10]。连冈乎嶓冢[11],抱杜含鄠[12],欱沣吐镐[13],爰有蓝田珍玉[14],是之自出[15]。于后则高陵平原[16],据渭踞泾[17]。澶漫靡迤[18],作镇于近[19]。其远则九嵕甘泉[20],涸阴冱寒[21]。日北至而含冻,此焉清暑[22]。尔乃广衍沃野,厥田上上[23],寔惟地之奥区神皋[24]。昔者大帝说秦缪公而觐之[25],飨以钧天广乐[26]。帝有醉焉,乃为金策[27],锡用此土,而翦诸鹑首[28]。是时也,并为强国者有六,然而四海同宅西秦[29],岂不诡哉[30]!
[1]在渭之涘:在渭水边上。渭水源于甘肃渭源县西北鸟鼠山,东南经清水县入陕西境,至潼关县入黄河。《诗·大雅·大明》:“在洽之阳,在渭之涘。”
[2]里:居也。朔:北方。寔:是。秦都居长安北,也就是咸阳。以下写长安的地理位置。
[3]左:长安东。古人言方位之前后左右,未说明面向者,皆就人面南之方位言之。崤:崤山,在今河南洛宁县西北,灵宝县东南。函:函谷关,在崤山西端。重险:重重险关。桃林之塞:自潼关至崤函,统曰桃林塞,地势险要。
[4]缀:连缀。二华:指华山和少华山。《水经·渭水注》:“华阴县有华山,西南有小华山也。”“小”即“少”。
[5]巨灵:河神。赑(bì)屃(xì):猛壮有力。薛综注:“古语云:此华山、少华本一山,当河水过之而曲行,河之神以手擘开其上,足蹋离其下,中分为二,以通河流。手足之迹于今尚在。”高掌:即手擘其上也。远蹠(zhí):即足蹋其下也。蹠,蹋。
[6]右:长安西。陇坻(dǐ):山名。其地在今陕西陇县西北,绵亘于陕西宝鸡、甘肃镇原、清水、秦安、静宁等县,随处异名,为关中西面之险塞。隔阂(hé):隔离。华:中原人。戎:古代对西部少数民族的泛称。
[7]岐梁汧(qiān)雍:皆山名。岐山,在今陕西岐山县东北。梁山,在今陕西乾县西北。汧山,在今陕西陇县西南。雍山,在今陕西凤翔县西北。
[8]陈宝、鸣鸡:《水经·渭水注》云:“陈仓县有陈仓山,山上有陈宝鸡鸣祠。昔秦文公游猎于陈仓,遇之于北坂,得若石焉,其色如肝,归而宝祠之,故曰陈宝。其来也,自东南,晖晖声若雷,野鸡皆鸣,故曰鸡鸣神也。”
[9]于前:长安以南。终南、太一:皆山名。终南山,在今陕西西安市西南,东至蓝田县,西至郿县,绵亘八百里。太一山,在今陕西武功县。古人以此二山为一山,《五经要义》云:“盖终南,南山之总名。太一,一山之别号耳。”
[10]隆崛:山高高隆起之貌。崔崪(zú):高峻貌。隐辚:山不平之貌。郁律:山深峻貌。
[11]冈:山脊。嶓(bō)冢:山名,在今甘肃天水西南六十里。《清统志》云:“甘肃秦州,嶓冢山在州西南六十里。”秦州即今天水。
[12]抱杜含鄠(hù):言杜、鄠二县为终南太一所环抱。杜,杜陵,今西安市西南五十里,汉宣帝葬于此。鄠,今陕西户县。
[13]欱(hē):吸入,与“吐”相对。沣(fēng)镐:二水名,此言终南太一吞吐着沣、镐等水。镐,五臣本作“滈”。
[14]爰:于是。蓝田:今陕西蓝田县东南,县东有蓝田山,出美玉。
[15]是之自出:美玉出自这里(蓝田)。
[16]于后:长安北。高陵:丘陵。
[17]据:依也。踞(jù):蹲也。泾:水名,渭河支流,在陕西中部。发源于宁夏南部六盘山东麓,东南流经甘肃,在陕西高陵县境入渭水。此言高陵平原依渭水靠泾水,二水贯穿而过。
[18]澶(dàn)漫:平坦宽广。靡迤:辽远也。
[19]作镇于近:指在高陵平原上可靠近长安营建邑镇,以辅京都。
[20]九嵕(zōng):山名,在今陕西礼泉县东北。甘泉:山名,在今陕西淳化县西北,汉代在山上建甘泉宫,扬雄曾作《甘泉赋》。
[21]固阴冱寒:寒阴之气冻凝于此。涸,借作“固”,凝结。冱(hù),冻闭。《左传·昭公四年》云:“其藏冰也,深山穷谷,固阴冱寒,于是乎取之。”
[22]北至:夏至。此言九嵕、甘泉二山终年阴寒,太阳运转到了夏至之时,此地犹有冰冻,为避暑胜地。
[23]广衍沃野,厥田上上:沃野绵延,土地肥沃。《书·禹贡》:雍州“厥土惟黄壤,厥田惟上上。”“上上”指极好之田。关中平原与西北黄土高原,皆土地肥沃。
[24]奥区:腹地,内地。班固《两都赋》云:“防御之祖,则天下之奥区焉。”李善注:“奥,深也。言秦地险固,为天下深奥之区域。”神皋:神明所居之地。皋,本义为高地,因西北地势较高,故云。
[25]大帝:天帝也。秦缪公:即秦穆公。缪、穆通用。觐(jìn):下见上叫“觐”,此处为使动用法,谓使秦穆公觐见。
[26]飨(xiǎng):款待。钧天广乐:天上的音乐。《史记·赵世家》载:“赵简子疾,五日不知人。扁鹊视之曰:’昔秦穆公尝如此,七日而寤。寤之日,告公孙支与子舆曰:”吾之帝所,甚乐。“今主君之疾与之同,不出三日,疾必间。‘居二日半,简子寤,语大夫曰:’我之帝所,甚乐。与百神游于钧天,《广乐》九奏万舞,不类三代之乐,其声动人心。”
[27]金策:饰有金边的诏命文书。策,策书。古时命官、授爵,用以为符信。
[28]锡:通“赐”。翦:尽也。鹑首:星次名,指朱雀七宿中的井鬼二宿,古人看作秦之分野。此谓天帝醉后,赐秦穆公以鹑首之分野,即雍州之地。
[29]四海同宅西秦:天下尽为秦所据。宅,居。
[30]诡:怪异。
自我高祖之始入也,五纬相汁[1],以旅于东井[2]。娄敬委辂[3],干非其议[4]。天启其心[5],人惎之谋[6]。及帝图时,意亦有虑乎神祇,宜其可定以为天邑[7]。岂伊不虔思于天衢[8]?岂伊不怀归于枌榆[9]?天命不滔,畴敢以渝[10]!
于是量径轮,考广袤[11],经城洫,营郭郛[12],取殊裁于八都,岂启度于往旧[13]?乃览秦制,跨周法[14],狭百堵之侧陋[15],增九筵之迫胁[16]。正紫宫于未央[17],表峣阙于阊阖[18]。疏龙首以抗殿,状巍峩以岌[19]。亘雄虹之长梁[20],结棼橑以相接[21]。蒂倒茄于藻井[22],披红葩之狎猎[23]。饰华榱与璧珰[24],流景曜之晔[25]。雕楹玉磶,绣栭云楣[26]。三阶重轩,镂槛文[27]。右平左墄,青琐丹墀[28]。刊层平堂,设切厓隒[29]。坻崿鳞眴,栈巉崄[30]。襄岸夷途,修路陖险[31]。重门袭固,奸宄是防[32]。仰福帝居,阳曜阴藏[33]。洪钟万钧,猛虡趪趪[34]。负笋业而馀怒,乃奋翅而腾骧[35]。
朝堂承东,温调延北。西有玉台,联以昆德[36]。嵯峨崨嶫,罔识所则[37]。若夫长年神仙,宣室玉堂,麒麟朱鸟,龙兴含章[38]。譬众星之环极[39],叛赫戏以辉煌[40]。正殿路寝,用朝群辟[41]。大夏耽耽[42],九户开辟[43]。嘉木树庭,芳草如积。高门有闶,列坐金狄[44]。内有常侍谒者,奉命当御[45]。兰台金马,递宿迭居[46]。次有天禄石渠,校文之处[47]。重以虎威章沟,严更之署[48]。徼道外周,千庐内附[49]。卫尉八屯,警夜巡昼[50]。植铩悬瞂,用戒不虞[51]。
[1]五纬:金、木、水、火、土五星。李善曰:“五纬,五星也。”汁(xié):“叶”之异体,通作“协”。《方言》:“汁,叶也。”郭璞注:“叶,和也。”
[2]旅:排列。东井:即井宿,也即鹑首,指秦之地。《汉书·高祖纪》:“汉元年十月,五星聚于东井,沛公至灞上。”
[3]委:放下。辂(lù):车前横木,供人扶挽。《汉书·娄敬传》载:汉高帝五年,娄敬戍陇西,过洛阳,高帝在焉。敬脱辂,见高帝。高帝欲都洛阳。敬以入关而都说之。留侯亦言入关之便。即日驾,西都关中。
[4]干非其议:纠正了不正确的意见。干(gān),纠正。
[5]天启其心:上天以五星聚于东井来启发汉高祖。
[6]人惎之谋:大臣又教给他谋略。人,指娄敬。惎(jì),教。
[7]图:谋也。意亦:大约,或者。王念孙曰:“意亦,犹抑亦也。”祇(qí):地神。此言汉高祖在考虑以长安为都时,大约考虑了天地的意思之后,才认为这里适宜做国都。天邑:国都。
[8]岂伊不虔思于天衢(qú):哪里是不想定都于四通八达的洛阳之地?伊,发语词。虔,恭敬。天衢,四通八达的道路。
[9]枌(fén)榆:丰邑之枌榆乡,今江苏徐州枌榆,为汉高祖故乡。见《史记·封禅书》。
[10]天命不滔:言天命已定,无可怀疑。滔,通“谄”,五臣本作“谄”,怀疑。畴:谁。渝:变更。天命高祖在长安作都,谁能改变呢。
[11]径轮、广袤(mào):指土地的方圆面积。圆内有直径,圆周可称为轮。凡物圆则有径轮;物方则有横竖,习惯上以东西为横,南北为竖。《说文》:“一曰:南北曰袤,东西曰广。”
[12]经、营:修建。此处分开说,义同。城:长安城。洫(xù):护城河。《周礼·考工记·匠人》:“广八尺,深八尺谓之洫。”郭:外城。《孟子·公孙丑下》云:“三里之城,七里之郭。”郛(fú):亦外城。大郭曰郛。
[13]裁:体制,模式。八都:泛指各地都会。启:就教。《说文》:“启,教也。”度:制度。薛综注:“言采取八方异制,以为宫室之巧,非复遵往日之故法也。”
[14]览:看,参看。跨:超越,超过。
[15]百堵:言墙之多。《诗·小雅·斯干》:“筑室百堵。”侧陋:狭仄简陋。此言以周之百堵为仄陋。
[16]九筵:周之度量单位,相当于今天的八丈一尺。《周礼·考工记》:“周人明堂九筵。”迫胁:窄小。此言因周朝的宫室建制狭小而规模上加以增广。
[17]紫宫、未央:皆宫名。“紫宫”原指天帝之宫,汉初仿之而建未央宫。
[18]峣(yáo):高。阙:宫门两旁的石柱。阊(chāng)阖(hé):本义是天宫门,此喻帝王宫门。《离骚》:“吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。”这句谓在宫门两边树立高柱像天门阊阖。
[19]疏:治理。龙首:山名,在长安北。《水经·渭水注》云:高祖在关东,令萧何成未央宫,萧何斩龙首山而营之。山长六十馀里,头临渭水,尾达樊川。头高二十丈,尾渐下,高五六丈。土色赤而坚。云昔有黑龙,从南山出饮渭水,其行道因山成迹,山即基阙,不加增筑,而高出长安城。《三辅黄图》曰:“营未央宫,因龙首以制前殿。”抗:举。引申为修筑起。巍峩、岌(jí)(yè):高耸、壮丽貌。
[20]亘(gèn):绵延。雄虹:《尔雅》邢昺疏引郭氏《音义》云:“虹双出,色鲜盛者为雄,雄曰虹。暗者为雌,雌曰晲。”薛综注:“谓殿梁皆经度朱画,五色如蝃(虹)。”《楚辞·远游》:“建雄虹之采旄。”此言鲜丽的长梁像虹一样,伸展、绵延得很长。
[21]棼(fén):复屋的栋。橑(lǎo):复屋的椽。此言宫室的结构复杂,故栋、椽错综交接。
[22]蒂:花蒂。茄:藕茎。《尔雅·释草》:“荷,芙蕖,其茎茄。”藻:水草之有文者。藻井:绘有文采形状如井干形的天花板,有荷菱等图案形。
[23]红葩(pā):红花。狎猎:薛综注:“重接貌。”这两句是说井藻中的红花络绎纷披。
[24]华榱(cuī):画有花纹的椽子。《说文》:“榱,秦名屋椽也。”璧珰:用璧做屋椽头的装饰。璧,平圆形,中心有孔的玉器。珰(dāng),屋椽头的装饰。
[25]流:闪烁。景、曜(yào):都是光辉的意思。(wěi)晔(yè):明盛貌。此即现在所说的流光耀景。
[26]楹:柱子。磶(xì):柱础。栭(ér):斗拱,柱顶上承托栋梁的方木。云楣:上面画有云纹的横梁。楣(méi),房屋的横梁。此言柱、础、拱、梁无不雕画。
[27]三阶:殿前一阶,左右各一阶。轩:堂之前沿,外周以栏。槛(jiàn):栏杆。(pí):屋檐前板。徐锴注《说文》曰:“连檐木也,在椽之端。”
[28]右平左墄(cè):两边是君王舆辇所行的涩道,东边是大臣过的台阶。青琐:宫门上刻镂的青色图文。《汉书·元后传》:“曲阳侯根骄奢僭上,赤墀青琐。”注云:“青琐者,刻为连环文,而青涂之也。”丹墀(chí):以丹漆泥涂殿上。
[29]刊:削除。层:重累。堂:高出之地。切:五臣本作“砌”,二字通假。厓、隒(yǎn):都是山边的意思。《说文》:“隒,厓也。”此言削去重复的,平整突兀的,再砌上边限,使之平齐,壁立如崖岸。
[30]坻(chí)崿(è):宫殿的地基。鳞眴(xún):通“嶙峋”。层叠高耸貌。栈(yǎn)、巉(chàn)崄(xiǎn):皆高峻之貌。
[31]襄:高。岸:吕向云:“殿阶也。”夷:平坦。陖:六臣本作“峻”,陡也。吕向注:“言殿阶之上,途路甚平而长,然升者谓之危。”
[32]重门袭固:谓有一道又一道的门,一重又一重的防御设施。袭,重叠。固,此处用为名词,指防御设备。奸宄(guǐ):盗窃作乱之人。
[33]福:“副”字之借,相同,匹配。帝居:薛综注:“谓太微宫,五帝所居。”