书城哲学吃透道德经
2231400000008

第8章 外身身存

原文

天长地久,天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。

是以圣人后其身而身先,外其身而身存。非以其无私邪?故能成其私。

注释

外其身:外,是方位名词作动词用,这里是置之度外的意思。

邪(yé):同“耶”,助词,表示疑问的语气。

译文

天长地久,天地之所以能长生而且永久,是因为天地不在意自己的存在,不为自身做事,不执著于自己的生存,就能生存长久了。

有道的圣人后退不争先,反而能把自己突显于别人前面;把自身置之度外,反而能保全自身。不正是由于他不在意自己,所以能成就他自己吗?

王弼《道德经注》

自生则与物争,不自生则物归也。无私者,无为于身也。身先身存,故曰“能成其私”也。

在意自己的存在就会与其他事物产生冲突,不在意自己的存在则万物都来为你服务。不在意自己、不从自己的利益出发的人,是在自己的身上执行了无为。因为做到了无为,自然能够换来自己的突显和保全,所以说能够反过来成全自己。

苏辙《老子解》

天地虽大,而未离于形数,则其长久盖有量矣。然老子之言长久极于天地,盖以人所见者言之耳。若夫长久之至,则所谓天地始者是也。天地生物而不自生,立于万物之外,故能长生。

圣人后其身而先人,外其身而利人,处于众人之表,故能先能存。如使天地与物竞生,圣人与人争得,则天地亦一物耳,圣人亦一人耳,何以大过之哉!虽然,彼其无私,非求以成私也,而私以之成,道则固然耳。

天地虽然非常大,但仍然不能脱离于形态并能够被测量而得到数值,所以它们存在的长久终究是有限的。老子说的像天地那样永久,只不过是以人的感官所见来做个比喻。若说起真正的长久之极的,那就是天地的本始——道了。天地生成万物而不执著于自己的存在、不为自己谋求好处,独立于万物,所以能长久地存在。

圣人把自己放在后面,而让别人先,超脱于自身而使别人获得利益,成了众人的表率,受到众人的拥护,所以能突显、保全自己。如果天地和万物都争夺自身生存的优越条件,圣人和百姓都争夺自身利益,那么天地也就成了普普通通的一个事物,圣人也就成了平平凡凡的一个人,哪里还有伟大过人之处呢?虽然这样,它不以自身为意,不求成全自己,而它自己正由此而得到了好处,这是因为自然规律必然如此。