书城休闲世界经典小笑话全集
2413300000032

第32章 最经典的国际小笑话(1)

欲擒故纵

一个扒手被擒,警察要他交出100法郎的罚款,可是他身上只有90法郎。他恳求道:“警察先生,请减免10法郎吧!”

“不行,这是法律!”铁面无私的警察斩钉截铁地说,“这样吧,我可以释放你一个小时……”

“哦?这……”

“你设法弄到10法郎后,再回到这儿来。”

保密

罗斯福当美国总统之前,在海军里任过要职。

一天,一位朋友向他问及在一个小岛上建立潜艇基地的计划。

罗斯福看了看四周,压低声音说:“你能保守机密吗?”

“当然能。”朋友答道。

罗斯福微笑着说:“我也能。”

各自立例

马克·吐温常向邻居借书。后来邻居立了一条规矩:“从我这里借出的书必须当场阅读。”

不久后,这位邻居向马克·吐温借用割草机。他满口答应说:“完全可以。但我也立了新例:从我这里借去的割草机,只限于在我的草地上使用。”

在字典里

有个贪财而又胸无点墨的人问海明威:“你能告诉我一个能保证找到黄金的地方吗?”

“可以。”

“在哪儿?”

“在字典里!”

外交家和女人相反

一次,德国政治家俾斯麦在圣彼得堡参加舞会,他频频赞美身边的舞伴,说她美若天仙。那位女士说什么也不相信他的话,说:“外交官的话从来不可信。”俾斯麦问她为什么,她说:“很简单,当外交官说‘是’的时候,意思就是说‘可能’;说‘可能’时,意思是‘不行’;嘴上若真的说‘不行’,那他就不会是外交官了。”

“夫人,您说得完全正确。”俾斯麦说,“这可能是我们职业上的特点,我们不能不这样做;但你们女人却正相反。”女士问他为什么,他说:“很简单,当女人说‘不行’时意思其实是‘可能’;女人说‘可能’时,意思是‘是’;嘴上若真的说出‘是’,她就不是女人了。”

糊涂身世

据说美国作家马克·吐温在出生时是双胞胎。两兄弟长得一模一样,连母亲也分辨不出来。一天,保姆替两兄弟洗澡,其中一个不小心掉进浴池淹死了,谁也分不清淹死的究竟是双胞胎中的哪一个。

“最令人伤心之处就在于,每个人都以为我是活下来的那一个,其实我不是。活下来的是我弟弟,淹死的是我。”马克·吐温长大成名之后说。

你的运气不好

一次萧伯纳在街上行走,被一个冒失鬼骑车撞倒在地,幸好没有受伤,只是虚惊一场。骑车人急忙扶起他,连连道歉,可是萧伯纳却做出惋惜的样子说:“你的运气不好,先生,如果把我撞死了,你就可以名扬四海了!”

不妨碍思考

有一天,一位熟人到俄国化学家门捷列夫家串门,他喋喋不休地讲个不停。

“我使您感到厌烦了吗?”客人最后问。

“不,没有……你说到哪儿去了,”门捷列夫回答说,“请讲吧,继续讲吧,你并不妨碍我,我在想自己的事情……”

请寄胸腔

德国著名物理学家威廉·康拉德·伦琴在1895年发现了一种特殊射线,取名叫伦琴射线,就是我们说的“X”射线,轰动了整个德国。不久,伦琴收到了一封信,写信人想邮购X射线,伦琴在回信中幽默地说:“目前,我手头没有X射线的存货,而且邮寄X射线是一件相当麻烦的事情,因此,不能奉命。这样吧,请把胸腔给我寄来!”

不吃软,不吃硬

有个人挖苦海明威说:“人的胃口真好,在你的笔下什么都能吃:吃苦、吃力、吃醋、吃官司、饮泣、饮恨、食言、啃书本、喝西北风、咬文嚼字……还有什么不吃的?”

海明威冷冷地回答说:“不吃软、不吃硬、不吃眼前亏。”

永垂不朽的秘书

有一次,拿破仑对他的秘书说:“布里昂,你也将永垂不朽了。”布里昂迷惑不解,拿破仑提示道:“你不是我的秘书吗?”布里昂明白了他的意思,微微一笑,从容不迫地反问道:“那么请问,亚历山大的秘书是谁?”拿破仑答不上来,便高声喝彩:“问得好!”

最年轻的岁月

被视为正直和廉洁的象征的古罗马政治家大加图,80岁开始钻研希腊语,这使周围的人大为不解。他们问他:“耄耋之年,怎么还学习这么难的希腊语?”

大加图说:“这是我所剩下的最年轻的岁月了。”

说实话难道也犯法吗

伊索曾经当过奴隶。

有一天,他替奴隶主去城里办货,半路上遇见一个法官。

法官盘问他:“你去哪儿?”

伊索对贪赃枉法的法官向来不屑一顾,回答道:“不知道!”

“不知道?”法官马上对伊索产生了怀疑,便把他抓进了监狱。

“说实话难道也犯法吗?”伊索在狱中抗议道,“我是不知道你们会把我投入监狱的呀!”

脸在什么地方

英国政治家约翰·威尔克斯有一次跟一个罗马天主教的教徒为宗教信仰问题争论了起来。

天主教徒说:“在马丁·路德的宗教改革以前,你的信仰是什么?”

威尔克斯反问说:“你早上洗过脸了吗?”

天主教徒回答说:“洗过了。”

威尔克斯继续问道:“那么,请你告诉我,你洗脸之前脸在什么地方?”

那和你又有什么关系呢

英国首席法官约翰·威尔斯擅长诡辩。他在法庭上威严庄重,可私生活却多有不轨。

有一次,舆论界传闻大法官和家里的一位女仆有染。于是一位热心的牧师决定跟他谈谈,希望他立志悔改,洁身自好。牧师的谈话躲躲闪闪,而约翰·威尔斯也装聋作哑。牧师看出他有意回避,最后只得打开天窗说亮话了:“据说您的一位女仆怀孕了!”

大法官问:“那和我有什么关系?”

“但传闻说是阁下使她怀孕的。”

“那和你又有什么关系呢?”威尔斯说。

第二流最佳评论家

英国电影女明星布雷斯维特以漂亮和演技出名。此外,她伶俐的口齿也令人佩服。

一次,戏剧评论家詹姆斯·埃加特单独碰上了布雷斯维特小姐,他想开个玩笑,便对她说:“亲爱的小姐,有个想法已经搁在我心里多年了,今天就对你坦诚直言吧。在我看来,你可以算做我们联合王国里第二个最漂亮的夫人。”

埃加特以为布雷斯维特听了此话,一定会问他有幸荣登榜首的是哪一位了。

出乎他的意料。布雷斯维特静静地说:“谢谢你,埃加特先生。我在第二流最佳评论家这里,也就只希望听这种评价了。”

独身的解释

著名的英国哲学家赫伯特·斯宾塞终身未娶。有一次他在路上遇到一个朋友。

这个朋友问他:“你不为你的独身主义后悔吗?”

斯宾塞愉快地答道:“人们应该满意自己所做出的决定。我为自己的决定感到满意。我常常这样安慰自己:在这个世界上的某个地方有个女人,因为没有做我的妻子而获得了幸福。”

可以躺下,绝不坐着

有人问丘吉尔,你一生中经历了许多重大事件,再加上担子重、公务繁忙,怎么能活到如此高龄?

丘吉尔笑了笑说:“如果有地方坐,我绝不站着;如果可以躺下,我绝不坐着。”

问者看到丘吉尔如此简单地笑谈养生之道,竟不知该再问什么了。

这正是我对你的要求

在一次宴会上,丘吉尔和他夫人面对面坐着。丘吉尔的一只手在桌子上来回移动,两个手指朝着他夫人的方向弯曲着。旁边的人对此十分好奇,就问丘吉尔夫人:“您丈夫为何这样若有所思地看着您?他弯曲着手指来回移动又是什么意思呢?”

“是这样,”丘吉尔夫人故意压低声音神秘地说,“离家前我俩发生了小小的争吵,现在他正在承认那是他的过错。那两个弯曲的手指表示他正跪着双膝向我道歉呢!”

夫人的话还是被丘吉尔听到了,他瞪着眼睛对夫人说:“这正是我对你的要求。”

再说出一个理由来

有人问丘吉尔,做个政治家要具备什么条件。丘吉尔回答说:“政治家要能预言明日、下月、来年及将来发生的一些事情。”

“假如到时候预言的事情没有实现,那怎么办?”那人又问。

丘吉尔回答道:“那就再说出一个理由来。”

老鹰不会飞出窝的

1934年11月,苏、美、英三国首脑斯大林、罗斯福和丘吉尔在伊朗首都德黑兰举行会晤。会谈期间,气氛非常紧张,每句话、每个动作都有可能被对方视为含有某种特殊的意义。

一天开会时,斯大林注意到英国外交大臣艾登悄悄递给首相一张字条。丘吉尔匆匆一瞥,神秘地说:“老鹰不会飞出窝的!”并当即将字条放在烟斗上烧了。

纸条上到底写的是什么呢?“老鹰不会飞出窝”是不是什么军事暗语呢?对这些问题,斯大林在当时的场合下不便多问。这个疑团斯大林至死也未解开。

1956年,斯大林的继任者赫鲁晓夫访问英国时旧话重提,艾登听了哈哈大笑:“我当时写的字条内容是:‘首相,您的裤裆纽扣没扣上。’”

正在做演说

诺曼·麦高恩有幸当上了丘吉尔首相的男仆。有一次,麦高恩正准备晚餐,突然听到浴室里伴着水声传来丘吉尔慷慨激昂的声音。

麦高恩误以为是叫他,便赶忙跑到浴室门口,叫道:“您叫我吗?先生!”

“不,谢谢!”丘吉尔回答,“我正在对下议院议员做演说呢!”

挖苦尼采

19世纪德国唯心主义哲学家尼采对女性特别仇视,他曾经这样说过:“男子应受战争的训练,女子则应受再创造战士的训练。”又说:“你到女人那里去吗?可别忘了带上你的鞭子!”

英国哲学家罗素对尼采的哲学极为不满,挖苦他说:“是个女人,有九个会使他把鞭子丢掉的,因为他明白了这一点,所以他才要避开女人啊!”

和花园谈天

有一天,罗素的一位年轻朋友来看他。走进门后,只见罗素正双眼凝视房屋外边的花园,陷入了沉思。

这位朋友问他:“您在苦思冥想什么?”

“每当我和一位大科学家谈话,我就肯定自己此生的幸福已经没有希望。但每当我和我的花园谈天,我就深信人生充满了阳光。”

理由有四点

英国唯心主义哲学家休谟也是一位经济学家、历史学家。他退休后,每年还能拿到1000英镑的退休金和书稿费。他在爱丁堡图书馆做管理员时写的《大不列颠史》是一本重印多次的畅销书。周围的人劝他再写续集,一直写到当代。

哲学家摊开两手说:“你们已经给了我太多的荣誉,先生们,但我不想再写了,理由有四点:我太老了,太胖了,太懒了,太富了。”

地道的外国字

在一次宴会上,萧伯纳恰好与某纺织厂经理的太太并座。

“亲爱的萧伯纳先生,”这位身体肥胖、娇声娇气的阔太太问道,“你是否知道哪种减肥药最有效?”

萧伯纳注视了一下这位邻座,装出一副正经的神态,用手捋着长须答道:“我倒是知道有一种药,但是,遗憾的是,我无论如何也翻译不出这个药名,因为‘劳动’和‘运动’这两个词,对您来说是地道的外国字。”

心碎而死

一次,好友帕特里克·马奥尼与萧伯纳夫妇谈了许多问题,当他们谈到名人的爱情纠葛时,马奥尼问萧伯纳夫人:“您是怎样与您丈夫那些女性爱慕者和平共处的?”

萧伯纳夫人没有直接回答,而是讲了一则轶事。她说:“在我们结婚不久以后,有一位女演员拼命追求我丈夫,她威胁说,假如见不到他,她就要自杀,她就会心碎……”

“那么,她有没有心碎而死?”

“确实如此,她死于心脏病,”萧伯纳打断了谈话插进来说,“不过那是在50年以后。”

兴趣不同

萧伯纳享誉世界后,美国电影巨头萨姆·高德温想从萧伯纳那儿把其戏剧的电影拍摄权买下来。他找到了萧伯纳。

“您的戏剧艺术价值很高,但我想如果能把它们搬上银幕,全世界都会被你的艺术所陶醉。”这位电影巨头表示了对艺术的珍爱。

萧伯纳很高兴他这样想,这样做。但到后来,他俩为了摄制权的价格无法达成协议,最后以萧伯纳拒绝出卖摄制权结束。萧伯纳说:“问题很简单,高德温先生,您只对艺术感兴趣,而我只对钱感兴趣。”

是谁放的

罗德纳·诺克斯是英国罗马天主教牧师。有一次他与科学家霍尔丹讨论神学问题,双方发生了争执。

霍尔丹推论说:“宇宙之间存在无数颗行星,难道就不可能有一颗行星上有生命吗?”

“先生,”诺克斯说,“如果伦敦的警察在你家的大衣柜里发现一具尸体,你会对他们说‘世界上有无数个大衣柜,难道就不可能有一个大衣柜里有具尸体吗?’我看警察一定要研究一下是谁把它放在里面的。”

并不完全是废纸

维多利亚女王时代,英国剑桥大学的卡姆河只是一条被用作城区排水的排水沟。有一次,英国哲学家威廉·休厄尔陪伊丽莎白访问剑桥。当女王走到卡姆河上的一座桥上时,脸色有些阴沉地对陪同她的人说:“河里漂着的废纸太多了。”

威廉·休厄尔接口说:“陛下,它们并不完全是废纸,它们的每一页上都写着告示,通知来访者这条河是不适于游泳的。”

其实并不错

哲学家培根的住宅比较简朴。有一次,伊丽莎白女王巡幸培根的府邸,不禁惊叹道:“你的住宅如此之小!”

培根微微笑道:“陛下,我的住宅其实并不错,只是因为陛下抬举我,光临寒舍,才使它显得小了。”

虚惊一场

塞缪尔·夏普是英国著名的外科医生。有一次,一个英国勋爵身体擦破了点皮,受了一点轻微的伤痛,就去召请夏普医生。

夏普给“病人”一番检查后,便立即吩咐勋爵的仆人赶快跑到药房去取药。

勋爵听到这急促的吩咐后,以为伤势很重,脸都吓白了。他悲哀而又紧张地问夏普医生:“我的伤口看来很危险吧?”

夏普不紧不慢地说:“是的,如果您的仆人不尽快跑的话,那么我担心……”

勋爵更紧张了,眼里噙着泪水:“那,那,将会发生什么意外……”

夏普说:“我担心,在他回来之前,您的伤口已经愈合了。”

勋爵听后,破涕为笑。

退到后台就对了

赫伯特·特里是英国著名表演艺术家,以演莎士比亚的戏剧而闻名。特里不光演戏出色,还是位有个性的剧院经理。

有一次剧院排练一个节目,可排练很久都没有达到预期的效果,尤其是一位年轻的男演员的表演不能使特里满意。于是,他叫这位年轻的男演员向后退几步,这位演员退了几步。但不一会儿特里又说:“请再后退一点。”这位演员又照办了。排练了一会儿,特里第三次对这位男演员说:“还要向后退!”

男演员不解地说:“再往后退,我就要退到后台去了。”

特里满意地说:“对,这就对了。”

让女士红了脸

塞缪尔·约翰逊是英国多才多艺的语言学家和新闻记者。1755年由他编著的《英语语言词典》出版后,在学术界引起强烈反响。

一次,有两位女士遇见约翰逊,对他的“词典”做了高度评价,还特别称赞他在词典中省略了好些猥亵词语。

约翰逊惊讶地说:“哦!亲爱的,那么你们都已经找过这些词了?”

站着生站着死

英国语言学家塞缪尔·约翰逊生前曾在西敏寺选了一块坟地,作为自己死后的最后归宿。但在他临死前,人们才发现那块墓地早就有人占据了。不过,在两个坟墓之间还有一小块间隙,可以立着放进一个人。家里的人把这个事实告诉了垂危的约翰逊。

约翰逊说:“既然可以站着生,那么也可以站着死,让我站着去死吧!”

于是,他死后,人们就把他竖着埋进了地下。

虚构与写实

英国抒情诗人埃德蒙·沃勒也常常创作政治诗。他有一首赞美奥立弗·克伦威的诗,被许多人认为是一首以政治为题材的不可多得的杰作,后来他又写了一首颂扬查理二世的诗,可这首诗被公认是影响极其恶劣的下乘之作。查理二世知道后对沃勒很不满意,认为这件事对他是一种玷污。

为此,沃勒不得不对查理二世有所解释。他是这样解释的:“陛下,诗人的虚构能力远大于写实能力。”

攻击与道歉

英国政治家比弗布鲁克男爵在“二战”时已成为丘吉尔的重要内阁成员。可他有一个“毛病”,就是总是仗义执言,对政治和时事从不隐瞒自己的观点。这常常使他陷入尴尬的境地。