阿尔伯特·哈伯德之所以能写出《致加西亚的信》这类经典的人生随笔,这与他平时的智慧积累是分不开的。与这篇人生随笔齐名的还有他的另一本《人生剪贴簿》,即呈现于读者眼前的这一中文版《我的心灵鸡汤》。当初他开始在他的人生剪贴簿里收集世界上这些伟人和智者的智慧果实时,并没想过要将其付梓出版,而只是作为自己收集的一份精神食粮,以用来放松和愉悦。
随便翻阅一下他的这本人生剪贴簿,你便会意识到他是如何四处追寻着自己的目标,并想像得出他曾经涉足过的芳香的诗意之园、攀登过的思想之巅。他的目标指引着他到达过古典文学的阿尔卑斯山谷,穿越过当代文学的森林与沼泽。对他来说,这份探求才是最有意义的,这份探求才是他的至爱。
很多读者应该还记得诗人济慈“过一种非常愉快的生活”的梦想:
我认为,人们可以用下面这种方式过一种非常愉快的生活:空闲时每天阅读一页诗歌或精选出的散文,读罢随其畅游,为其冥思,因其回味,与其入梦,直至感觉其陈旧为止。但是其何时会变得陈旧呢?决不会——当一个人的思想达到一定的成熟阶段时,任何一段美好的、打动心灵的文章都可以作为一个起点指引他走向那“三十二座宫殿”。这样一段思想之旅是何等令人喜悦啊!这种勤奋读书的懒散之情又是何等的美妙啊!
阿尔伯特·哈伯德一生的劳作将实现诗人济慈的梦想的力量放到了我们的手中。在这本剪贴簿中,我们将会发现一份特别的智慧的营养美食。读者们只要浏览一下——用济慈充满诗意的意象来说——便会发现心灵的航船已经准备好了扬帆起航,这段心灵的旅程将为生活带回最崇高的意义,和无比宝贵的惊喜与崭新的视野。
那些激励过阿尔伯特·哈伯德的故事也一定会使所有人心潮澎湃。那些鼓舞过、振奋过阿尔伯特·哈伯德的故事也一定会给所有人带来力量,去抵抗那些在平日里默默地侵蚀人们心灵的千篇一律的生活。这一点便是翻译出版此书的用意所在,也应该是阿尔伯特·哈伯德的一种虔诚心愿!让我们一起品尝哈伯特博士端上的这碗美味无穷的心灵活鸡汤吧!
译者
2005年5月