书城外语商务英语情景口语王
3317800000013

第13章 Business Trade 商务贸易(6)

pilferage 偷窃

strap 带,铁皮带

comparatively 稍微,有点

mishap 灾祸,恶运

packing intact/sound 包装完整

improper packing 包装不妥

economical packing 经济的包装

corrugated cardboard boxes 有波纹的硬纸箱

These goods are very expensive,and easily damaged.这批货很贵又容易被损坏。Last time you told me that you wanted the most economical packaging.上次你跟我说要最经济的包装。We always take extra care with every shipment.每批货我们都会特别小心的。Because this article is fragile,please package it with durable material.这种物品易碎,请以耐用材料来包装。Does the cost of this article include packaging?这种物品的价格包含包装费吗?

As a usual practice,the buyer ought to bear the charges of packaging.通常,包装费用应由买方负担。

The outer packaging should be strong enough for transportation.外包装应坚固,适合于运输。

As to the inner packaging,it must be attractive and helpful to the sales.至于内包装,必须具有吸引力,有利于促销。For dangerous and poisonous cargo,the nature and the generally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package.对于危险品和有毒的货物,在每件包装上应有醒目的标记及性质说明。

We usually pack each piece of skirts in a box,fifty boxes into a wooden case.我们通常把每件短裙装入一个盒子里,五十个盒子装一个木箱。Nowadays soft drinks are usually packaged in plastic bottles.现今饮料通常使用塑料瓶装。

The wooden case should be not only durable but also strong enough to protect the goods from any damage.木箱不仅要耐用,还要十分坚固足以保护货物不受任何损失。

Please pack every screen into a cardboard box,five into a wooden case.请把每台显示器装入一个纸板箱,每五台装一木箱。All the cases are strongly packed in accordance with your request.按你方要求,所有箱子都包装得很牢固。The outer packing is at buyer's option.外包装由买方选择。Please be assured that the packaging is strong enough to withstand rough handling.请确保此包装牢固,足以承受粗糙地搬运。The goods must be packed in strong paper bags as stipulated in the contract.货物应按合同规定用厚牢固纸袋包装。A=Mr.Wang(王先生)

B=Mr.Johnson(约翰逊先生)

A:Hi,Mr.Johnson,we have visited your factories and I'm very satisfied with your factories'production conditions.A:嗨,约翰逊先生,我们已参观了你的工厂,并对你们工厂的生产条件很满意。

B:Yes,we have rich experience in making electric fans.All our products enjoy high prestige in the world market.B:是的,我们厂在制造电风扇方面经验丰富。我们的所有产品在国际市场上享有很高的声誉。A:That's very good.But I have little knowledge about the packing of your products.Could you let me know some details about your packaging?A:太好了。但是我对你们产品的包装了解甚少。你能给我讲讲包装的具体情况吗?

B:Of course.Let's go to our showroom on the ground floor,where you can have a clear idea about our packaging.This way,please.B:当然了,我们去一楼的陈列室吧,在那里你能对我们的包装有个清晰的了解。这边走。

(Now they are in the showroom.They are walking around the room looking at the samples of packaging.Mr.Johnson is explaining the packing to Mr.Wang.)(他们到了陈列室。他们在陈列室边走边看包装样品。约翰逊先生正给王先生解释包装情况。)

B:These are the various kinds of packing for our fans.Normally,we have three types of packing:skin packing,hanging packing,and blister packing.B:这些是风扇的各种包装。通常有三种:薄膜包装、挂式包装、罩板包装。

A:Oh,the packing looks very nice.A:哦,这些包装很好看。B:The blister packing is the most popular for the fans in the world market.It ensures safety,catches the eyes and helps push sales.B:罩板包装是风扇在世界市场上最受欢迎的包装。它确保安全,惹人注目,能帮助促销。

A:Good,what about the export packing?A:很好,那么出口如何包装?B:Well,each is packed in a box,and 50 boxes in a wooden case.B:每台风扇装在一个盒子里,五十盒装一木箱。A:Is the wooden case strong enough for transportation?50 electric fans are quite heavy.A:木箱是否很坚固适应运输需要?五十台电风扇很重。

B:You can rest assured of that.So far,all of our clients are satisfied with our packing.B:这点你尽可放心。目前,我们所有的客户对我们的包装都很满意。

A:I'm glad to hear that.By the way,do you accept neutral packing?A:这样太好了。顺便问一下,你们接受中性包装吗?B:Yes,we can pack the fans according to your requirements.B:接受,我们可以根据你方的要求包装风扇。A:Very good.Ok,Mr.Johnson,I'm now totally satisfied with every detail of your products.You can execute our first order now,and I will open the L/C immediately after I return to Hong Kong.A:好,约翰逊先生,就这样吧,我对你们产品的每个细节都很满意。现在你可以生产我们的第一批订货了。我回到香港后就立即开立信用证。

B:All right.We'll make the shipment as soon as you give us your L/C.B:那好,一收到你方信用证,我们即安排装运。

A=Mr.Smith(史密斯先生)

B=Mr.Williams(威廉姆斯先生)

A:Mr.Williams,shall we now discuss the packaging?A:威廉姆斯先生,我们来谈谈包装好吗?B:Very well.You know,we have varied ways to package suits.We can package the suits according to your requirement.B:好。你知道,我们对西装包装有各种各样的方式。我们可以根据你们的要求进行包装。A:Good.We would like to have a wrapping that catches the eye,so that it can help us push the sales.With competition from similar suits producers,the products must not only be of good quality but also look attractive.A:好。我们希望用引人注目的袋子,因为那会有助于我们推销产品。因为有许多类似的服装与我们竞争,所以我们的商品不仅要货真价实,还要能吸引人。

B:Right you are.We are also trying to make sure that the suits appeal to the eye as well as to the price.We suggest you have the transparent wrapper for each suits,so as to get them ready for window display.B:这点你说对了。我们会注意把女衫做得非常美观。我们建议你用透明袋包装西装,这样他们可直接放在橱窗里陈列。

A:What about the outer packing then?A:那么外包装是怎么样的?B:We'll pack 50 suits to a carton.The gross weight of a carton is about 30 kilos.B:五十套装一个纸箱,每个纸箱的毛重大约是30公斤。A:What kind of cartons do you use?Are they durable?A:你们用什么样的纸箱?它们耐用吗?B:Yes,you can be assured about that.We will use corrugated cardboard boxes and this kind of boxes is waterproof.B:是的,这点你可以放心。我们会用瓦楞纸板箱,这种纸箱是防水的。A:Could you use wooden cases instead?A:你能不能用木箱代替?B:Why wooden cases?B:为什么要用木箱呢?A:I'm afraid the cardboard boxes are not strong enough for such a heavy load.A:我恐怕纸板箱不够结实,经受不住装这么重的货物。B:The cartons are relatively light,and therefore easy to carry.Besides,we'll reinforce the cartons with straps from the outside.B:纸箱相对比较轻,因而容易搬运。除此之外,我们还会用铁皮带在外面加固。A:Maybe you are right,but when the cartons are moved about on an open wharf,I am afraid the water still can get into them.That would ruin the suits.A:可能您是正确的。但是当纸箱在露天码头搬运时,它还是容易受潮,那会毁坏西装。