书城历史胜利荣光:芷江受降
3553100000030

第30章 附录今井武夫所载《芷江会谈记录》(2)

蔡:我方对日本军队的武士道精神虽能有所理解,但由于本人对携带武器的处理无立即作答的权限,因此,尚需向上级进行请示。

作为当前的问题是:凡属贵国军队占领的据点,在我方军队进驻之前,务希继续坚守,切勿放弃。

今井:现由我方管理经营的交通线完整地维持一事,不论对日本军队的撤退,或贵国军队的进驻,均属必要。因此,对遭破坏处所,目下亦在积极抢修之中,即使将来在此等交通线移交贵国之后,我方对其运行修理等,亦准备长期提供技术援助。

再,关于日本伤病员需要继续治疗者,希立足于人道主义的观点,在医院、药物等方面予以关照。

蔡:病员就医问题我方予以保证。

今井:最后虽非军事问题,即在日本方面的地区,迄今为止背叛贵方的意志,而和日本方面进行合作的贵国人士,对彼等长期以来的功绩,我方深表感谢。我方虽理解贵方对彼等在感情上殊属憎恨,但彼等为了谋求和平地区民众的幸福,并在废除治外法权、收回租界等方面也做出不少贡献。即或不论贡献,仅就彼等的罪恶而言,亦应由日本方面承担。希对彼等今后的处理格外从宽。

蔡:我方希望尽快地解放襄河以西地区,联结长沙、湘潭、衡阳之湘桂铁路以西地区,衡阳以南粤汉铁路南部沿线以及广东地区,特别希望尽量从速解放宝庆地区。(如修复宝庆附近的公路,汽车即可贯通直达。)对此问题,恐难于即时作答,希回到南京后,从速进行研究。

再则,关于在南京设置中国陆军总司令部前进指挥所及向南京空运一部分军队问题,希即速报告冈村总司令官阁下,立即采取措施。

今井:关于此项问题,因为内容比较复杂,本人拟在返回南京后,即向冈村总司令官阁下进行报告。

再,本人拟在冷欣阁下之前先行出发,贵方营地筹备人员可先与本人同行,待一切准备就绪后,冷欣阁下即可飞往南京。

桥岛:希能获悉关于前进指挥所的规模以及所希望设在南京的位置与空运部队的兵力等。

蔡:前进指挥所为冷欣中将及部下十数人,携带有通讯工具。

最初可设于机场附近,便于指挥空运部队。然后迁至城内。空运部队人数为一个军,约五万人。该部队目前暂定为进驻南京、上海的部队。

再,关于各战略单位指挥官的姓名和士兵人数、所在地点等,我方急于了解,尚希告知。

今井:不回到南京无从查明,冷欣阁下进入南京后,有关细节再行联系。

第六号

昭和二十年(1945年)8月22日

(一)会谈人员

中国陆军总司令部副参谋长陆军中将冷欣翻译上校王武中国派遣军副总参谋长少将今井武夫翻译特派木村辰男(二)时间昭和二十年(1945年)8月22日11时10分-11时50分(三)会谈内容冷:中国方面拟在最近期间派遣本人及若干中国军人以及美国军人前往南京,希日军方面提出保证安全的书面保证。

今井:作为现实的问题,该项书面保证似无必要。日本军方毋宁说热望迎接阁下的来临。

冷:现实问题另当别论,但从外交的意义上讲,尚希务必提出此项书面保证。但为了方便起见,南京日军不妨以无线电之答复来代替书面保证。

今井:照办。阁下预定将何时来宁?

冷:接到无线电答复后立即出发。同时希望日本军对上海、南京飞机场的完整保存彻底负责。

今井:日本军不仅对所有军用物品无不完整无缺地保管着,而且认为有修理必要者正在继续进行修补。但由于飞机场的设备及技术等相互不同,故希望先派遣数名检查人员前来,根据检查的结果,进行必要的准备,以期到来时万无一失。

冷:昨晚阁下委托蔡副参谋长转达的内容,已在何总司令处听到,不胜同感之至,本人到宁时,希望立即交出此次事变中被贵军俘虏的人员名册。

今井:俘虏分散在各地,进行调查尚需一定时日,阁下到宁时能否立即交出名册尚成问题。但本人返宁后,立即进行准备。

冷:所谈可以谅解。主要并非时间问题。对中国及中国人的财产,例如军需物资、仓库等,贵军应严格负责予以保管,一切按本人指示进行移交。此项权限系蒋委员长对何总司令委以全权,何总司令将此项权限交与本官,因此,除本官以外,不许任何人接收,希严格注意。

今井:关于接收权限之所在,本人到达芷江后方得知。据传闻,在上海、南京等地诸如行动总队之类,自称已奉蒋委员长之命令,动用实权接收或査封仓库,以上情况希加以谅察。今后,一切定将按尊意办理。

冷:在中国,历来处于乱世之际,出现此种情况屡见不鲜,今后绝对不能应允上述要求,对此务希进行协助。

柏德诺:在华美军的俘虏情况如何?本人必须根据美军俘虏的实际情况,准备供应,故需详细了解。

今井:本人一行的随员中,无精通俘虏业务的人员。待返回南京后,立即命令进行调查,以满足贵军的要求。

柏德诺:现在美军俘虏收容何处?望告知。

今井:不久前,由于传闻美军将在上海附近登陆,故将收容在上海的俘虏已转移到华北。又听说运送俘虏途中,在徐州附近曾有四五人逃亡共产党地区,但记忆不够准确。

柏德诺:四五名俘虏系在何时逃走的?今井:约一个月前。

柏德诺:美军要求提交有关俘虏的全部材料,相信日本军必能确实保管关于死亡、伤害、病状等详细记录报告。

希望贵官绝对负责,不使此项记录出现烧毁或遗失等事情,且在南京予以提交。美军将据此对日本军采取决定性的处理方针。

今井:如前所述,本人对迄今为止的情况虽不详知,但今后返回南京将按阁下所谈立即进行调查。准将阁下是否亦同中将一同前往南京?

柏德诺:尚未决定。

第七号

昭和二十年(1945年)8月23日

(一)会谈人员中国方面:

中国陆军总司令上将何应钦参谋长中将萧毅肃

副参谋长中将冷欣

翻译上校王武美国方面:

美军中国作战司令部参谋长准将柏德诺日本方面:

中国派遣军副总参谋长少将今井武夫翻译特派木村辰男(二)时间昭和二十年(1945年)8月23日14时50分至15时(三)会谈内容何:8月21日由中国陆军总司令部萧参谋长提交冈村总司令官的中字第一号备忘录,是否已经得知?

今井:业已收到。

何:8月23日令中国陆军总司令部钮处长送交的三份备忘录附件是否已经收到?

今井:业已收到。

何:阁下此次长途跋涉,特意前来芷江,实多辛劳,希阁下于返任之后,除将上述备忘录妥交冈村宁次将军之外,并立即着手办理所需的手续,迅速确实地实行各项条款。

今井:备忘录一定转交。但就其内容,本人预料,作为在华派遣军来说,在收到大本营命令之前,不能立即付诸实施,尚希谅察。

何:中国方面预定在8月26日以后至8月30日以前期间,空运一部分部队前往南京,希望将此备忘录迅速转交冈村宁次将军,做好必要的准备,并适当地加以保护。

今井:一定转达。

何:阁下现在即可开始准备返回南京。

上述会谈结束后,钮先铭处长和王武科长来到宿舍,提出要求如下:冈村总司令官及何总司令之间将在南京办理正式签字手续。同时希望对何总司令的警卫、住宿等事项做好准备。

以上资料,均系著者的收藏品。