书城文学普希金诗集
3572200000055

第55章 是时候啦,我的朋友,是时候啦!

是时候啦,我的朋友,是时候啦!心儿要求安静——

日子一天天地飞逝过去,每一小时都带走了一部分生命,

而我和你两个人还想长久地生活下去,

但也可能——就突然死亡,

在世界上没有幸福,但却有安静和志向。

我早就对那个令人羡慕的命运抱着幻想——

我这个疲倦的奴隶啊,早就打算逃避到

那能从事写作和享受纯洁的安乐的遥远的地方。

——一八三四年

【注】这首诗大概是普希金在一八三四年六月写给他的妻子的。他曾在当年六月二十五日,七月三日、四日和六日写信给主管他的本肯多夫将军,同时在七月四日和六日写信给诗人茹科夫斯基,请求允许他辞职,回到农村去从事写作,但未得到沙皇当局批准。在他这时期写给住在外地的他妻子的信中,也提起这件事。这首诗未曾写完,原诗后面还附有一个提纲:“年轻时没有athome(英语:蹲在家里面)的必要,成年时害怕自己的孤独生活。幸福的是找到女伴的人,——那时他们就想回到家里去。哦,我什么时候才能把我的家搬到乡村里去——田野、果园、农民、书籍;从事诗歌的写作——家庭、爱情等等——还有宗教,死亡。”