文化知识空投坊:
美容化妆:东西方女性的化妆不一样
As the cosmetics world goes global,how will it affect individual nationsideas of beauty?Now that anyone with internet access can check out the latest catwalk trends and advertising campaigns in international fashion magazines,will make-up trends become homogenized?Will a Mad Men-inspired red lip catch on in China,as it has in New York and London?Will women from Mumbai turn their backs on Bolly wood glamour in favour of“the new nude”?Here,industry insiders from major cities around the world report from the front lines of beauty today.
London
“Catwalk trends take time to trickle down,but when key celebrities wear a look,it can have an instant influence,”says make-up artist Cassie Lomas-and the celebrity does not have to be UK-based.
Paris
“Parisians do not in any way follow fashion trends that come from the shows-they have their thing and stick to it,”says Lloyd Simmons,creative director of make-up at Yves Saint Laurent.
New York
“In New York City,summer is about natural-looking make-up,glowing skin and eye shadows in warm neutrals,”says Bobbi Brown,whose summer bestsellers include long-wear make-up,in particular a brilliant dark brown gel eyeliner(£17).
Milan
“Milanese women still like all that sexy stuff:you see a lot of blondes-with the lashes,the smoky eye,that Donatella plumped-up nude lip.Its almost Kim Kardashian,”says Lisa Eldridge,who adds that the classic Hollywood look is popular too.
风靡全球的美容业,对世界各国的美容概念有何影响?如今网络上随处可以看到的最新时尚资讯,以及时装杂志上激烈的广告竞争,会让美容趋势变得越来越单一吗?灵感来自《广告狂人》的口红在中国是否也跟在纽约和伦敦一样受欢迎?孟买的女性们是否又会从宝莱坞范儿转投“裸色主义”的怀抱?现在,世界各大主要城市的业内人士为大家带来美容界的最新播报。
伦敦
T台上的时尚风潮流行起来需要时间,而一旦名人们有个什么新妆容,则能取得立竿见影的效果。彩妆艺术家卡西·洛马斯(Cassie Lomas)说,并且这些名人不一定非要是英国本土的。
巴黎
“巴黎人不太会受秀场的影响——他们有自己的风格并且非常坚持。”Yves Saint Laurent彩妆部的创意总监劳埃德·西蒙斯说。
纽约
“在纽约,夏天便是自然风格的妆容、容光焕发的皮肤还有中性暖色的眼影。”鲍比·布朗说,他的夏季畅销款包括长效彩妆,尤其是一款光泽感十足的深棕色眼线胶(售价17英镑)。
米兰
米兰女人依旧热爱所有性感的事物——你会看到许许多多尤物——浓密的睫毛、烟熏眼妆,多纳泰拉(Donatella,范思哲掌门人)般丰盈的嘴唇,像极了金·卡戴珊。
Section 3 工艺艺术品 Purchasing Arts Works
必备黄金应急句:
1.Id like to buy that oil painting,please show me the one on your right hand.
我想买油画,请给我看看你右手边上的那副。
2.Thats a bit expensive.Can you cut the price down a bit?
有点贵。能便宜点吗?
3.I am sure that is the best price you can get for mural.
我确定这副壁画的价格是最合理的。
4.Can you show me some traditional aborigines arts and crafts?
能给我看看传统的土著艺术品吗?
5.Can you recommend some tapestries to me,please?
能给我推荐一些挂毯吗?
6.Are they of perfect traditional Swedish design?
这些都是传统的瑞士设计吗?
7.I want to find some typically traditional arts to decorate my room.
我想找些有特色的传统艺术品来装饰我的房间。
8.Im looking for something a little different.
我想要找些与众不同的。
9.Are they made of porcelain?
这些是陶瓷制品吗?
10.Can you have it framed?
你能帮我装裱一下吗?
11.Which designer made this?
是哪位设计师制作的?
12.This painting counts among the best of his works.
这幅作品是他最好的一幅。
13.Is this his original work or just a reproduction?
只是他的原品还是复制品?
14.The handicraft shows fine workmanship.
这个手工艺品做工精细。
15.I will mount it for you.
我为您装裱一下。
16.This item is not refundable.
这个东西是不退换的。
17.Im going to the culture market to buy some Italian artwork this afternoon.
我今天下午要去文化市场买一些意大利的艺术品。
18.I especially love landscape paintings.
我更喜欢风景画。
对话脱口而出:
对话一
Salesclerk:Good afternoon,sir.What can I show you?
Marcus:I want to find some typically traditional arts to decorate my room.
Salesclerk:Did you have anything particular in mind?
Marcus:I especially love figure paintings by Luciano Ventrone.
Salesclerk:Luciano Ventrone?
Marcus:Yes,dissimilar to ordinary figure painting and scenery painting,the figures in here without discourse right,their eyes expression shows the artist own sound.
Salesclerk:Yes,these are his works over there.
Marcus:Please show me the one on your right hand.
Salesclerk:Ok.Here it is.
Marcus:Oh,its very beautiful.Is this his original work or just a reproduction?
Salesclerk:Its reproduction.
Marcus:How much is it?
Salesclerk:The marked price is €560.
Marcus:Thats too much.Is there any room for bargain?
Salesclerk:Sorry,sir.Ours is a set-price shop and I can assure you this is the reasonable price.
Marcus:Maybe you are right.Ill take it.
Salesclerk:I will mount it for you.
Marcus:You are very thoughtful.
译文:
售货员:下午好,先生。给你拿点什么看看?
马库斯:我想要一些有特色的传统作品装饰我的房间。
售货员:有什么特别的想法吗?
马库斯:我特别喜欢卢西亚诺。旺特龙的人物画。
售货员:卢西亚诺旺特龙?
马库斯:是呀,与一般人物画,风景画很不一样。这里的人物没有话语权,她们的眼神,表情诉说的都是画家自己的声音。
售货员:是呀,他的作品都在这里呢。
马库斯:给我看看您右手边的那幅。
售货员:给您。
马库斯:真漂亮。是原作还是复制品呀?
售货员:是复制品。
马库斯:多少钱?
售货员:标价是560欧元。
马库斯:这么贵。有议价空间吗?
售货员:对不起,先生。我们的价格是最合理的。
马库斯:或许吧。我要这个了。
售货员:我为您装裱一下。
马库斯:你想的真周到。
对话二
Shawn:Did you have a good sleep last night?
Kelly:Not bad.What about you?
Shawn:Very good.Im going to the culture market to buy some Italian artwork this afternoon.
Kelly:Culture market?Is it far from here?
Shawn:No,it's only a 15 minutes’walk from here.
Kelly:I would like to go there with you.
(Culture market)
Vendor:Good morning,sir.Could I be of any service?
Shawn:Yes,Im looking for something a little different.
Vendor:Feel free to look around.
Shawn:Are they made of porcelain?
Vendor:Yes,its a cloisonné vase.Do you want to see it?
Shawn:No,thanks.Can you show me some traditional arts and crafts?
Vendor:Oh,Glass Artistry.Crystal artwork here is famous and worth buying.
Shawn:Which designer made this?
Vendor:Cutting the Tears of Heavenly God-The Beauty of Crystal.The designer is not very famous,but he comes from Valdarno region.
Shawn:I know it.It looks so beautiful.How much is it?
Vendor:€800.
Shawn:This price is reasonable.I will take it.Here is the money.
Vendor:Thank you,sir.
译文:
肖恩:昨天睡得好吗?
凯莉:不坏,你呢?
肖恩:很好。我今天下午要去文化市场买一些意大利的艺术品。
凯莉:文化市场?远吗?
肖恩:不远,只要步行15分钟。
凯莉:我想要跟你一起去。
(文化市场)
摊主:早上好,先生。需要什么服务吗?
肖恩:是,我想找点与众不同的东西。
摊主:请随便看看。
肖恩:那些事陶瓷制品吗?
摊主:那个是景泰蓝花瓶。想要看看吗?
肖恩:不用,谢谢。给我看一些传统的工艺品吧?
摊主:哦,玻璃艺术。水晶制品是最有名的,很值得购买。
肖恩:这是谁设计的?
摊主:天使的眼泪-美丽的水晶制品。设计师不是很有名,但是他来自知名的瓦尔达诺地区。
肖恩:我知道那个,真漂亮。多少钱?
摊主:800欧元。