肖恩:价格很合理。我要了,给你钱。
摊主:谢谢,先生。
高频词补给站:
oil painting:油画;油画艺术
expensive:[?kspens?v;ek-]adj.昂贵的;花钱的
mural:[mj??r(?)l]adj.墙壁的n.壁画;
cut the price down:砍价
craft:[krɑ?ft]n.工艺;手艺;vt.精巧地制作
typically:[t?p?k?l?]adv.代表性地;作为特色地
design:[d?za?n]vt.设计;计划;n.设计;图案
tapestry:[t?p?str?]n.织锦;挂毯;绣帷vt.用挂毯装饰
traditional:[tr?d??(?)n(?)l]adj.传统的;惯例的
frame:[fre?m]n.框架;结构;adj.有木架的;有构架的
counts among:认为是……之一,把……算作一个
reproduction:[ri?pr?d?k?(?)n]n.繁殖,生殖;复制;复制品
artwork:[ɑ?tw??k]n.艺术品;插图;美术品
refundable:[r?f?nd?bl]adj.可退还的;可偿还的
workmanship:[w??km?n??p]n.手艺,工艺;技巧
文化知识空投坊:
如何将名家之作便宜买回家
Small art by the big guys is hitting the market in rising numbers.Some lower-priced works are unsigned,undocumented,poor quality or just plain ugly——while others are charming bargains luring established collectors and newcomers alike.Below,a survey of mini-markets:At Christie's,Warhol's photographs have sold online for an average$4,700;small drawings of shoes,jewelry and dresses can fetch similar prices.
越来越多艺术大师的小作品正在涌入市场。有些价格较低的作品没有签名,没有证明文件,质量差或者干脆就是不好看——而其他一些作品则是物美价廉,吸引了许多知名藏家和新兴买手。有些物件已经升值,但相似蚀刻画的价格区间却很大,这取决于印制的质量和保存状况。作为买家要精明:现在还很难精准无误地确认某些作品的创作日期。
Section 4 免税商品 Duty-free Goods
必备黄金应急句:
1.Where is the duty-free shop?
免税商店在哪里?
2.You can buy$400 dollars of items without paying the duty.
你可以买价值400美元的免税商品。
3.Can I get it tax-free?
这个可以免税吗?
4.How much is it,including tax?
包含税费,这个要多少钱?
5.It is$460,including departure tax.
包括离境税费,一共460美元。
6.I didnt pay any duty when I bought it.
我买的是免税产品。
7.It is not in excess of the duty-free allowance.
这个超出免税范围。
8.Is this within the tax-free limit?
这个在免税范围吗?
9.The tax amount differs depending on the article.
税费的多少取决于不同的物品。
10.There are duty-free shops in the airport.
机场里有免税商店。
11.Thats more than we can allow you free.
这已经超出免税范围了。
12.What kind of merchandise is free of duty?
哪些东西是免税的?
13.How much am I allowed to get it duty-free?
我可以购买多少免税产品?
14.Please show your passport and boarding pass to the salesclerk.
请把你的护照和登记卡给售货员看看。
15.Does it include tax and service charge?
这个包括税费和服务费吗?
16.How much is the rate,please?
税率是多少?
17.Your passport doesnt qualify you for a tax-free purchase.
你的护照显示您不够买免税产品的资格。
对话脱口而出:
对话一
Shop Assistant:Good morning.
Nick:Good morning.Id like to get something duty-free here.
Shop Assistant:No,problem.May I have a look at your passport and boarding pass?
Nick:Here you are.How much am I allowed to get it duty-free?
Shop Assistant:You can buy$400 dollars of items without paying the duty.
Nick:I see.
Shop Assistant:What would you like?
Nick:I want to buy several bottles of Hennessy.
Shop Assistant:How many do want to buy?
Nick:Do you know how much liquor Im allowed to take away from America?
Shop Assistant:Up to 2 per person.
Nick:Ok,Ill take two.
Shop Assistant:Can I pack them up for you?
Nick:Yes,please.
Shop Assistant:You will receive our check for duty exempted.
Nick:Thanks.
译文:
店员:早上好。
尼克:早上好。我想买一些免税物品。
店员:没问题。我能看一下您的护照和登机牌吗?
尼克:给你。我能够买多少额度的免税物品?
店员:您可以购买400美元的物品而不需要付税。
尼克:知道了。
店员:您想要点什么?
尼克:我想买几瓶轩尼诗。
店员:想要几瓶?
尼克:你只我离开美国可以带多少酒?
店员:每人上限是2瓶。
尼克:好,要两瓶。
店员:我能为你包好吗?
尼克:是,请吧。
店员:你会收到我们的返税支票的。
尼克:谢谢。
对话二
Shop Assistant:Hello,can I help you?
Dick:Id like to get something duty-free here.
Shop Assistant:Ok,sir.Would you please show me your passport?
Dick:Here it is.What kind of merchandise is free of duty?
Shop Assistant:The free-duty merchandise is over there.
Dick:Im looking for some jewelry for my wife as a wedding anniversary gift.
Shop Assistant:You‘ve come to the right duty-free shops.We've got a beautiful and wide selection of jewelry for you to choose from.
Dick:I saw a pair of earrings.Can you show them to me?
Shop Assistant:Do you mean the exquisite fresh water pearl earrings?
Dick:No,Id like to get green jade.
Shop Assistant:Oh,youve made an excellent choice,sir.
Dick:I will take these earrings.How much do you want for them?
Shop Assistant:Theyre only$350.
Dick:III take them.Does it include tax and service charge?
Shop Assistant:Yes.You can get a tax refund.
Dick:When can I get refund?
Shop Assistant:You will receive our check for duty exempted in about one month.
Dick:Ok.
译文:
店员:你好,能帮你什么吗?
迪克:我想买免税商品。
店员:好的,先生。能给我看下您的护照?
迪克:给你。那些事免税的商品呢?
店员:都在那里呢。
迪克:我要买珠宝,要送给我太太作为结婚周年纪念礼物。
店员:您来对地方了。我们有各种各样漂亮的珠宝供您选择。
迪克:我在橱窗外面看到一对耳环,你能拿给我看看吗?
店员:您是说那些精美的淡水珍珠耳环吗?
迪克:不是,我说的是翡翠的那对。
店员:先生,您选得真好。
迪克:我要那对耳环吧。那个你的要价多少?
店员:只要350美元。
迪克:我买了。这个包括税费和服务费吗?
店员:是的,我们会返税给你的。
迪克:什么时候返?
店员:一个月内你就会受到我们的返税支票的。
迪克:好的。
高频词补给站:
duty-free:['dju:ti'fri:]adj.免税的adv.免税地
tax-free:['t?ks'fri:]adj.免税的;无税的
in excess of:超过;较……为多
duty-free allowance:免税定额
limit:[l?m?t]n.限制;限度;界线vt.限制;限定
service charge:服务费
文化知识空投坊:
How to Travel With Wine in an Airport
Taking alcohol with you on a plane ride has gotten a lot more complicated ever since the Transportation Security Administration started cracking down on carrying liquids over concerns about bomb-making.The TSA has enacted very strict rules when it comes to transporting liquids and alcohol,so you will need to keep a few things in mind if you are planning on bringing a favorite bottle of wine with you on your trip.
Instructions
1.Place the wine bottle or bottles in your checked baggage.You can't take it onto the plane with your carry-on luggage due to the TSA's restrictions on liquids of more than 3 ounces.
2.Pack as many wine bottles as you like in your checked luggage,as TSA does not restrict any alcohol with an alcoholic content below 24 percent.Alcohol above 24 percent is restricted to just 5 liters per person,and alcohol above 70 percent is banned outright.
3.Check the luggage as usual at the check-in counter.Keep in mind that packing multiple bottles of wine may cause your luggage to weigh a lot more,and the airline may require you to pay extra fees.
如何通过空运带回葡萄酒
严格的美国运输管理安全局条例使想要携带酒精回国的乘客望而却步,TSA制定一系列严格规定来空运酒精类食品和液体物品。因此,你要记住以下几条,他们可以帮助你顺利带回你最爱的葡萄美酒。