书城外语出国应急英语大全
4326400000033

第33章 旅行指南 Guidebook(23)

指南

1.将你美酒或者瓶装液体,进行托运。不要妄想随身携带他们,TSA有严格的规定,只允许携带3盎司的液体。

2.只要你的酒,酒精含量在24%以下,TSA是不限制你携带多少的。但是超过24%酒精含量的液体,只允许没人托运5L。然而70%酒精含量的液体是禁止被托运的。

3.直接带着你包好的酒到登机柜台,进行托运即可。由于酒类产品很重,所以你要付多些的额外费用。

Section 5 讨价还价 Bargaining

必备黄金应急句:

1.That's too expensive.I can't afford that.

太贵了。我买不起。

2.Can you give me a little more off?

能给我减点价吗?

3.Can you give a discount if I buy more?

如果我买的话,可以便宜点吗?

4.Im afraid I could not agree with you for such a big discount.

我恐怕不能给您这么低的折扣。

5.This is the highest price I can afford.

只是我给的最高的价格。

6.My last offer is 65 dollars.

我最后能给的价格是65美元。

7.Thats our rock bottom price.

这是我们的低价了。

8.All our prices are fixed.

我们不讲价。

9.I think the prices of our products are quite reasonable.

我认为我们的价格已经很合理了。

10.I can give you a 10%off if you buy more than 10.

如果你能多买10个的话,我可以给你9折。

11.Our price is no more expensive than others.

我们的价格不比别人贵。

12.Lets meet each other half way.

我们各让一步。

13.Is there any room for bargain?

没有议价的空间了吗?

14.Can you give me a discount?

能给我个折扣吗?

15.Ill consider it if you cut down the price.

我想您是否可以给我降点价。

16.What are these going for?

这些怎么卖呀?

17.You are pricing yourself out of the market!

你这是漫天要价!

18.You must be putting me on.To charge$20 for a mere statue.

简直是抢劫!这个雕塑就要20美元。

19.Thats over my budget.

超出我的预算了。

对话脱口而出:

对话一

Mabel:How much is this,please?

Vendor:$85.

Mabel:You must be putting me on.To charge$85 for a mere statue.

Vendor:Our price is no more expensive than others.

Mabel:Can you give me a little more off?

Vendor:The price is reasonable,sir.

Mabel:I'll take it if you give me a discount.That’s over my budget.

Vendor:How much are you willing to pay?

Mabel:Can you sell it for$60?

Vendor:Im afraid I could not agree with you for such a big discount.

Mabel:How about 70 dollars?

Vendor:$75,lets meet each other half way.

Mabel:All right.Please wrap it.

Vendor:Thank you.

译文:

梅布尔:这个多少钱?

摊主:85美元。

梅布尔:简直是抢劫!这个雕塑就要85美元。

摊主:我们的价格不比别家的贵。

梅布尔:能给我便宜点吗?

摊主:这个价钱很合理了,先生。

梅布尔:你如果给我打点折扣我就买了。这个超出我的预算了。

摊主:你准备多少钱要?

梅布尔:能买60美元吗?

摊主:恐怕我无法接受这么低的折扣。

梅布尔:70呢?

摊主:75美元。我们都个让一步吧。

梅布尔:好吧,包起来吧。

摊主:谢谢惠顾。

对话二

Justin:What are these going for?

Vendor:$20.

Justin:You are pricing yourself out of the market!

Vendor:I think the prices of our products are quite reasonable.

Justin:Can you give a discount if I buy more?

Vendor:How many do you want to buy?

Justin:Not too many.There or four.

Vendor:How about I give you a 5%off.

Justin:Ill consider it if you cut down the price again.

Vendor:Thats our rock bottom price.

Justin:Is there any room for bargain?

Vendor:Let me see.I can cut off 15%if you buy ten.

Justin:Thats a deal.

Vendor:Ok,Ill pack it up for you.

Justin:Thank you.

译文:

贾斯汀:这些怎么卖?

摊主:20美元。

贾斯汀:你是漫天要价呀。

摊主:我认为我的价格很合理呀。

贾斯汀:如果我多买点你能便宜点吗?

摊主:你买多少?

贾斯汀:不多。3,4个吧。

摊主:给你打个9.5折吧。

贾斯汀:我想你再便宜点。

摊主:这是底价了。

贾斯汀:没有议价的空间了吗?

摊主:我想想。如果你买10个我就给你8.5折。

贾斯汀:成交。

摊主:好,我给你打包。

贾斯汀:谢谢。

高频词补给站:

afford:[?f??d]vt.给予,提供;买得起

discount:[d?ska?nt]n.折扣;贴现率vi.贴现;打折扣出售商品

offer:[?f?]vt.提供;出价;试图n.提议;出价;意图;

rock bottom price:最低价

reasonable:[ri?z(?)n?b(?)l]adj.合理的,公道的;通情达理的

bargain:[bɑ?g?n]n.交易;便宜货;契约v.讨价还价;议价;

cut down:v.削减;砍倒;

budget:[b?d??t]n.预算,预算费vt.安排,预定;adj.廉价的

文化知识空投坊:

买东西砍价钱的实用英语

1.Hey,dont try to rip me off.I know what this is worth.别想宰我,我识货。

2.Can you give me a little deal on this?这能卖得便宜一点吗?买东西是被宰,所以不管是不是行家都要先造出声势,用这句话镇住卖家。“Rip someone off”意为某商店或商贩企图宰它的顾客,敲竹杠。如:“The shop tried to rip me off,but I taught them a good lesson。”(那个商店企图宰我,结果让我教训了一顿)。如果真的被狠宰了一下,你当然还可以说,“I was ripped off。”或者“I was cleaned out。”第二句,有被骗得很惨的意思。

3.Can you give me this for cheaper?能便宜一点给我吗?

4.Is there any discount on bulk purchases?我多买些能打折吗?“Bulk purchases”就是“大量地购买”,等于“buy something in bulk”。“discount”是折扣的意思。平时在商店里常出现的表示打折的牌子是“on sale”。专门卖廉价物品的商店叫“bargain store”,店里卖廉价商品的柜台叫“bargain counter”。原来表示打折的英文还挺多的,原来这些西文人的商业头脑也挺发达。

5.Give me a discount.给我打个折吧。

6.How much do you want for this?这件东西你想卖多少钱?这句话一般是买者问的。如果是在可以讲价的地方,卖主可能会反问你,“How much do you want to pay for this?”

7.If you don't give me a better price,I won’t buy this.如果价格不更优惠些,我是不会买的。

8.I can get this cheaper at other places.这样东西我在别的地方可以买到更便宜的。教大家一个讨价还价的秘诀,就是用个“if”从句,即加一个条件,再加一个由这个条件带来的结果。“A better price”就是“a cheaper price”。“Cheap”这个词挺有意思的,“cheap”是“便宜”。如果说某人“cheap”,大致上有两种含义,都不太好。一个意思是指人很小气,吝啬鬼是“tightwad”或“penny-pincher”;另一个意思是“卑微的”、“有失身份的”,“If you wear like that,you will look cheap。”(要是穿成那样,你看起来挺有失身份的。)

9.What's the lowest you're willing to go?最低你能出什么价?

10.Come on,give me a break on this.别这样,你就让点儿价吧。

这句话问的是最低价钱,应该是出自卖者之口了。“Go”就是“charge me”。然而,如果卖者的开价还是太高,你可以说“Could you go up a little?”。如果你的出价太低,卖者接受不了,他/她也可以相应地说“Could you go up a little?”。这里的“go”却是“pay”的意思了。“Give someone a break”的意思是“give someone a chance”。在不同的语境中,这个词组可以有不同的解释。在这句话里,指的是“让价”。另外如你友写信,你的室友却想让你帮他打水,你就可以对他说,“Give me a break,buddy,Im busy right now。”(老兄,别烦我,我正忙着呢。)

Chapter 8 途中应急 Emergency

Section 1 物品遗失 Losing Goods

必备黄金应急句:

1.I lost my wallet.

我丢了我的钱包。

2.What does the camera look like?

相机是什么样子的?

3.My passport is missing.Where is the nearest police station?

我的护照丢了。最近的警察局在哪里?

4.My luggage has been stolen in your hotel.

我的行李在你的酒店被偷了。

5.What was in your bag?

你的包里有什么?

6.Someone robbed me and ran away.

有人抢了我之后跑了。

7.Could you describe the robber?

你能跟我描述一下抢匪吗?

8.I wonder if anyone has returned in a leather bag.

我想知道是否有人还过一个皮质书包。

9.Is this the bag you lost?

是你丢的书包吗?

10.Is everything still there?

东西还都在吗?

11.When did you realize you lost your passport?

你什么时候意识到你的护照丢了?

12.Please call me at this number if you find it.

如果找到了的话,请打这个号码给我。

13.How long will it take to get the passport reissued?

我要多久能拿到补办的护照?

14.I cant find it anywhere.

我哪里也没找到。

15.I lost my wallet because of carelessness.

因为我的粗心,我的钱包丢了。

16.I recovered my lost i-phone.

我的苹果手机有失而复得了。

17.Im distracted by losing my money.

自从丢了钱我就很沮丧了。

18.Im sure I had it with me.

我确定一直带着呢。

19.He took my bag.

他抢走了我的包。

20.Will you cancel my credit card immediately?

能够马上挂失我的信用卡吗?