书城外语摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)
515600000030

第30章 信任

Trust

佚名 / Anonymous

I remember the date and what you wore and what the weather was like on the day we first liked each other. I also remember that you said hello in a voice that sounded like love.

At first it was hard to say, “I love you.” But my eyes, my hands, and my heart kept saying it for me... until “I love you” became the most beautiful words of all our moments together. I didn’t know that love could be this way.

I didn’t know that love could be my food and drink... my sun all day, my dreams at night, my thoughts, words, fears, hopes and joy! I have a treasure in my heart... a priceless collection of memories that remind me of your love.

I remember one day when everything went wrong. It was one of those days until you met me after school, turning my day happy with your smile. I love you, encircling my happiness with your arms. I love the childlike you, when you say things in that cute little voice. I love the tender you, holding my hand gently as we walk in the shadows of the street.

Four weeks ago when coming home from school, I saw someone from the back and thought it was you. I ran to her, calling your name... and when she turned, seeing my surprise and disappointment, she looked disappointed too, knowing she wasn’t the one, knowing that her face wasn’t the one who brought me such joy.

Do I trust you? What a silly question. Of course I trust you. I trust you completely(almost)! But without the almost I probably wouldn’t love you in the first place. If you should go away, years will begin to fade away the memories.

My heart and skin will still remember the way it felt to be close to you. And my hands would still remember the way it felt to hold you in my arms and clearly feel the touch of you. I’m glad that we’re like singing birds, free to fly away in search of other songs and eager, always eager to return.

I love you, Roxana, and I trust you more than I trust myself and remember this: you and I will always be “one” as long as I live and that’s a promise.

那次约会,你身上所穿的衣服和当时的天气,我至今仍然记忆犹新,因为我们从那天开始相爱。我仍然记得,你跟我打招呼时声音中充满了爱意。

最初,很难开口说“我爱你”,然而,我的眼睛,我的手,以及我的心,一直诉说着……直到“我爱你”成为我们共度时光时最美好的语言。原来爱情可以这样,我以前从来不知道。

我曾经一直不知道,爱情可以成为生活的食粮……可以成为一天中的太阳,可以成为黑夜的美梦,可以成为我的思想、言语、担忧、希望和喜悦!一份无价的记忆成了我内心深处的宝藏,它使你的爱不断地在我的脑海中浮现。

有一天,所有的事情都变得反常了,我至今仍然记得那个日子。从那天开始,你不再用微笑开启我幸福的一天,每天放学后你不再来见我。你曾经用柔软的双臂围绕着我的幸福,你曾经用孩子气的声音对我说话,我爱那种感觉。你曾经轻轻地挽着我的手在林荫道上散步,我爱你的那种温柔。

四个星期前,在放学回家的路上,我看到一个背影很像你的人,我叫着你的名字跑过去,我原以为那就是你。然而,当她转过头看到我惊讶而失望的表情时,知道她不是我要找的、能够带给我快乐的那个人时,她也露出了失望的表情。

我可以信任你吗?这是一个多么可笑的问题啊。当然,我信任你,我完全信任你(几乎)!然而,如果不是这种“几乎”,我就不会对你一见钟情。如果你将要离我而去,你就会开始淡忘那些记忆。

我的手和肌肤依旧保留着靠近你时的感觉,我的双手依旧保留着拥抱你时的感觉,也完整地保留着你抚摸我时的感觉。我们就像唱歌的小鸟,为了寻找其他的歌曲而自由地飞向远方,然后,又总是急切地回到原地,我为这一切感到高兴。

罗克珊娜,我爱你,我对你的信任已经超过了对自己的信任,请你记住:只要我活着,你和我将永远地融为一体。这就是我许下的诺言。

记忆填空

1. I didn’t that love could be my food and drink... my sun all , my dreams at night, my thoughts, , fears, hopes and joy! I have a treasure in my ... a priceless collection of memories that remind me your love.

2. I love you, encircling my happiness your arms. I love the childlike you, when you say things that cute little voice. I love the tender you, holding my gently as we walk in the shadows of the street.

佳句翻译

1. 一份无价的记忆成了我内心深处的宝藏,它使你的爱不断地在我的脑海中浮现。

2. 如果你将要离我而去,你就会开始淡忘那些记忆。

3. 我们就像唱歌的小鸟,为了寻找其他的歌曲而自由地飞向远方,然后,又总是急切地回到原地,我为这一切感到高兴。

短语应用

1. I have a treasure in my heart... a priceless collection of memories that remind me of your love.

remind of:提醒;使记起;使回想起

2. If you should go away, years will begin to fade away the memories.

fade away:逐渐减弱,逐渐消失