octillion美国一字后加二十七个圈,英国一字后加四十八个圈。
nonillion美国一字后加三十个圈,英国一字后加五十四个圈。
decillion美国一字后加三十三个圈,英国一字后加六十个圈。
undecillion美国一字后加三十六个圈,英国一字后加六十六个圈。
duodecillion美国一字后加三十九个圈,英国一字后加七十二个圈。
tredecillion美国一字后加四十二个圈,英国一字后加七十八个圈。
quattuordecillion美国一字后加四十五个圈,英国一字后加八十四个圈。
quindecillion美国一字后加四十八个圈,英国一字后加九十个圈。
sexdecillion美国一字后加五十一个圈,英国一字后加九十六个圈。
septendecillion美国一字后加五十四个圈,英国一字后加一百零二个圈。
octodecillion美国一字后加五十七个圈,英国一字后加一百零八个圈。
novemdecillion美国一字后加六十个圈,英国一字后加一百一十四个圈。
vigintillion美国一字后加六十三个圈,英国一字后加一百二十个圈。
centillion美国一字后加三百零三个圈,英国一字后加六百个圈。
最后是一加六百个圈,虽说有数,贯则大得不能计算了。
大数目用文字念出来也有英美之分,美国每四位数,英国每七位数,就要变更单位的名称(denominations),兹以1,100,230,010,000为例,美国念成:
One trillion one hundred billion two hundred(and)thirty million(and)ten thousand.
英国则念为:
One billion one hundred thousand two hundred and thirty million and ten thousand.
在一般的数学书上有将million一字重复用的,也无非是表示多数,如D.Pedoe著的The Gentle Art of Mathe-matics上便有......greater than a thousand million million.的说法。也有人说成multimillions,口语中又有模仿million,billion的字形而新造出zillion一字,也是指indefinitely large number(无限度的大数目),至于说a googol则等于一字后加一百个圈。
6.honours作形容词用
英文的honour一字为什么有时要写成honor?写成复数的honours时,为什么又可作形容词用?
[解答]honour是英国的拼法,而honor是美国的拼法。美国在十八世纪由辞典学者Noah Webster(1758-1843)以The American Spelling Book(1783)一书问世,大事改革英文的拼法,将许多不发音的字母都去掉,以简化写法。英文的尾缀-our变成-or,便是其中代表的美国改良的拼法。除上举的honour一字外,我们可以再举出下列十二个常用的字。前英后美。
armour——armor(甲胃)
behaviour——behavior(行为)
colour——color(顔色)
endeavour——endeavor(努力)
favour——favor(恩惠)
humour——humor(幽默)
labour——labor(劳动)
neighbour——neighbor(邻居)
ordour——ordor(气味)
Parlour——Parlor(客厅)
vapour——vapor(蒸气)
vigour——vigor(精力)
但Saviour(救世主)及glamour(魅力)二字在美国也仍旧用-our.又凡有-ation,-ific,-ize,-ons等尾缀时,在英国也要用-or-,而不用-our-,例如coloration,colorifc,vaporize,vaporous等等。但有-able,-er,-ite,-less等尾缀时,英国则仍要保留-our-,例如honourable,endeavourer,favourite,colourless等等。
至于复数名司作形容词用的时候,一般是去掉字尾的复数符号,如billiards作形容词用时,应说a billiard table,但许多字是要仍然保留复数的形式来作形容词用的。例如:
an honours student(优等生)
an electronics firm(电子工业公司)
a savings bank(储蓄银行)
the human relations problems(人事关系问题)
a goods train(货车)
a scissors grinder(磨剪刀者)
a big arms budget(大的军事预算)
此外还有许多复合字也是不能去掉〔s〕的,如:
statesman(政治家)
thanksgiving(谢恩)
kinsman(亲族)
sportsman(户外运动者)
spokesman(发言人)
saleswoman(女店员)
townsfolk(城里人)
harlshorn(鹿角精)
a six weeks residence(六星期居留)
有时候保留复数或改为单数都可以,如:
a custom(s)house(税关)
a trouser(s)pocket(裤袋)
a sport(s)car(竞赛车)
有时在某种情形下用复数,在某种情形下又要用单数,如:
a communications satellite(通讯卫星)
communication engineering(通讯工程学)
a wages policy(工资政策)
wage negotiations(工资谈判)
7.固有名词的普通化
She founded an ursuline college in 1950.这不知是一种什么学校?Ursuline字典上查的不封,不知应作何解?
【解答】这是固有名词普通化的用法。Ursula为女子名,英国的传说,有一位女殉道者Saint Ursula,当匈奴(Huns)侵入时,在Cologne地方,和其他一万一千个处女共通被害。由固有名词变成形容词时,可加尾缀(suffix)的ine.如Byzantine,Caroline,Levantine等皆是。1537年创立的天主教女子修道会,会员以看护病人,教育少女焉宗旨,以望厄秀拉为守护神,故Ursuline即指那会员,质问中的句子,应译为“她在一九五零年创办了一个女子学院”。
现在我们在报纸上常见到的“沙文主义”(chauvinism),意指盲目的爱围主义(blind patriotism),也就是盲目的排外主义,也是从人名来的。从前法国有一个把拿破仑看做神一般的士兵,Nicholas Chauvin便是此“沙文主义”的来历。
所谓“黑色剪影”(silhouette)是由一位法国部长Etienne de Silhouette(1709—1767)的名字转来的,因为他身居要职,全不胜任,好像一个影子一样的无能。
从前希腊的大哲学家柏拉图(Plato),有个朋友名叫Academus,很慷慨地让柏拉图到他家里去设帐讲学,这就是我们现在说的academy(研究专门学术的学校)一字的来源。
现在我们吃的三明治(sandwich)源于十八世纪英国的一个赌徒Earl of Sandwich(三明治伯爵),因为他的赌瘾极大;那怕是用餐都不愿离开赌博台子,而叫人拿几片面包挟点肉送来给他吃,所以这种面包挟肉的吃法是他发明的,为纪念他,就拿他的名来称这种食品。
我们对新鲜牛奶的低温杀菌法(以摄氏三十六度光景煮半小时),及对狂犬病预防接种法,所称的pasteurization,或pasteurism,便是从法国十九世纪的科学家Louts Pasteur一个人名而来的。
希腊哲学家Epicurus以享乐为至上善,于是我们便把享乐主义者叫做epicurean或epicure,而好享乐或讲究口福的主张便是epicurism了。
由固有名词而变成普通字的,不限于人名,地名来的亦复不少,如动词to shanghai=to kidnap,是指用酒灌醉或用药麻醉后,带上船去,作为水手,实有拐带之意。
美国Nevada州西部的一个城市名叫Reno的,因在那里的法院容易判决离婚,所以go to Reno就是说“离婚”。据Maurice H.Weseen编的A Dictionary of American Slang上有Reno-vated=divorced(离婚了)一个动词,但要注意字中的短划及发音,因为没有短划而第一音节读短音时,便是另外一个意为“革新”的字。
8.morning,afternoon,evening,night的时限
“他每天上午工作四小时”,英文译成He works four hours every day in the forenoon,不知对否?中文把一日分为早晨、上午、下午、夜晚四段时间,英文是否一样?
【解答】译文并不错,不过“上午”译成forenoon,略嫌太正式了一点,应改为常用的意义相同的morning一字:
He works four hours every day in the morning.
英文把一日也是分为四段,不过和我们的分法略有不同。原来上午下午,应当是以forenoon对afternoon来说的,而forenoon的原意也是从日出到正午,但后来的习惯用法,就把它看做从八、九点钟到正午了,也就是一般人视为上午或午前的含义。
提到morning。我们心目中只会想到早晨,如He came to see me on Sunday morning.(他礼拜天早上来看了我。)又如晨星为morning star,晨祷为morning player,早报是morning paper等都是指的早晨。比喻用法则为初期,如the morning of life(生命的初期,青年时代。)但此字的原意实为由黎明到正午,故整个上午都包括是这字的范围之内,早晨只是它的一部分而已。
He works in the morning and plays in the afternoon.(他上午工作,下午玩耍。)
What have you been doing all morning?(你整个上午做了些什么?)
至于下午的afternoon是指从正午到五点钟光景的那一段时间。例如:
He came yesterday afternoon.(昨天下午他来过了。)
I saw him on Sunday afternoon.(我在星期天下午看见他。)
I shall be busy this afternoon.(今天下午我会很忙。)
When a guest comes to see you in the afternoon,you say“Good afternoon”to him.(午后有客人来,你向他道“午安”。)
从下午五点以后到晚上九、十点光景的这一段时间,英文叫做evening,是属于夜的初期(early part of the night),此字中文可译作“晚”,“夕”,“暮”,“黄昏”。例如:
The evening is very cool.(晚间很凉快。)
He passed a merry evening with his friends.(他快乐地和朋友们共度了一个晚间。)
After the evening it is night.(在黄昏之后就是夜了。)
All shops are closed at eight o'clock in the evening.(晚上八点钟所有商店都关门了。)
On an autumn evening we enjoy the moonlight.(我们在秋夜赏月。)
英文的night原意为从日没到日出的一段时间,但一般都是把它看做九、十点钟以后的夜间,但此字又是day(白日,日间)的对称。
He came home very late at night.(他夜里很迟才回家。)
During the night we sleep;during the day we work and play.(我们在夜里睡觉,在白天工作和玩耍。)
Did anybody come last night?(昨夜有人来吗?)
I shan't be back before tomorrow night.(明天夜里以前我不会回来。)
夜校说evening school或是night school都可以,因为那通常是从七点起到九、十点钟为止,跨著evening和night两段时间的。一般应该用evening school才对,因为以起始的时间为准,不过night school是对day school而言的。