书城古籍中华家训4
2223500000040

第40章 江西操办水师一切顺利

【原文】

澄侯、温甫、子植、季洪老弟足下:

二十一日春二、维五到,接一信。二十六日唐萍洲官封递到家书一件。二十九日王在十、良五到,接一信。此两次专夫走信均极快,每人赏钱一千。

自到江西办理水师,一切尚为顺平。船只三月初可尽完,惟快蟹未毕,目下本不须此。二十七日具折,分两路用兵,兹抄稿寄回。已调罗山来江省,欲令前往赣州剿贼,不料二十九日得湖北失守之信,诸将士苦战经年,一旦前功尽弃,可惜可憾!贼既占湖北,自必窥伺湖南,兄与塔公一军恐不能不回救桑梓。而回救之法,人少则无济于事,人多则口粮无出;且全军回救,而战船之在江西鄱湖以内者,又复无人统领,殊不放心。日内定计,发折后再专信回。

腾七、起三、有六、怀三来江西投效,即日遣之回家。每人送银四两,腾七加三两。魏荫亭、阳凌云亦来江,亦将速遣回。

纪泽儿读书记性不好,悟性较佳。若令其句句熟读,或责其不可再生,则愈读愈蠢,将来仍不能读完经书也。请子植弟将泽儿未读之经,每日点五六百字教一遍,解一遍,令其读十遍而已,不必能背诵也,不必常温习也。待其草草点完之后,将来看经解,亦可求熟。若蛮读蛮记蛮温,断不能久熟,徒耗日工而已。诸弟必以兄言为不然。吾阅历甚多,问之朋友,皆以为然,植弟教泽儿即草草一读可也。儿侄辈写字亦要紧,须令其多临帖。临行草字亦自有益,不必禁之。兄癣疾未好,余俱平安,即问近好。

【译文】

澄侯、温甫、子植、季洪老弟足下:

二十一日春二、维五到来,收到一封信。二十六日唐萍洲官封,递到一封家信。二十九日王在十、良五到。收到一封信。这两次专人送信都很快,给了每人一千文赏钱。

自从来到江西整治水军,一切还算顺利。船只在三月初能够全部完工,只剩快蟹没有完工,当前本来也不需要它。二十七日写好奏折,分两路用兵,现在把稿子抄写寄回。已经把罗山调遣到了江西省,想让他前去饶州剿贼,没想到二十九日竟得到湖北失守的消息,各位将士苦战一年多,一旦前功尽弃,真让人又可惜又遗憾。敌人既然占领湖北,自然必定会窥视湖南,为兄的与塔公一军恐怕不能不回去救家乡。而回去救援,人少了无济于事,人多了则没有口粮;况且全军回去救援,而派在江西鄱阳湖以内的战船,没有人统领,很不放心。将在这两天做出决定,发奏折后再派专人送信回去。

腾七、起三、有六、怀三来到江西投效,当天遣送他们回家,每人给了四两银子,腾七加了二两。魏荫亭、阳凌云也来到江西,也将立刻遣送回去。

纪泽儿读书记性不好,悟性比较好。倘若让他句句熟读,或许他不能够再生疏,却会越读越蠢,将来仍旧不能读完经书。请子植弟把泽儿没有读完的经书,每天选五六百字教一遍,解释一遍,让他读十遍就行了,用不着能背诵,也不用经常温习。等他草草读完后,将来再看经解,也可以求得熟练。倘若硬读硬记硬温习,绝不可能久熟,只是白白消耗每天的功夫而已。兄弟们肯定不赞成为兄的话。我阅历很多,问朋友这事,都认为是这样,植弟教泽儿只要草草一读就可以了,儿侄辈写字也很要紧,必须让他们多临摹字帖。临摹草书行书也自会有益处,不必禁止。为兄的癣病还没有好,其余的都一切顺利,随信问候,希望近日安好。