蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌。”蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬。”两者不肯相舍,渔者得而并禽之。
(《战国策·燕策》)
【注释】鹬(yù):一种水鸟。蚌(bàng):一种有硬壳的软体动物。曝:晒太阳。箝(qián):夹住。喙(huì):鸟嘴。雨:动词,下雨。渔者:渔夫。禽:通“擒”,捕获。
【大意】一只河蚌刚从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢硬壳,夹住了鹬的嘴。鹬说:“今天不下雨,明天不下雨,就会干死你。”河蚌也对鹬说:“今天你的嘴不取出来,明天你的嘴不取出来,就会饿死你。”两个都不肯放弃,最后一个渔夫把它们一起捉走了。
【提示】鹬蚌相争的结果是让第三者坐得其利。