【原文】
澄弟石右:
接第三月二十五日县城发信,知巳由长沙归,带隙婿夫妇回门。希庵之病,不知近日何如?欺间望之真如望岁矣。
六安州以初六日解围,闻伪忠王因太仓州为少苍中丞所克,遂率大股回扳苏州,不复上犯湖北。鄂之幸,亦余之幸也。鲍军现由庐州进攻巢县,萧为则与彭杏南初九日攻破铜夸闸,毛竹丹、刘南云初七日攻破东关,北岸之事大有转机。苗冲霖夏荆,攻围寿州己半月,尚曹岂坚守。城中仅五百人,苗之伎俩实不足畏也。南岸芜湖、金柱美、宁国皆极平稳,搬州近日亦私,江西之,边亦不致被赋冲入,瞽可毒之事。饷银虽极缺乏,然米粮充足,除皮五、六、七荒月外,大约可剩谷二万余石。
余身体平安,入夏嗑睡甚多。欧F日凌云于初八日赴全陂,晓岭于十一目才氐皖。泽儿果起行东采否?如其采营,必约金二外甥与袁婿同来。甥到此读书可豁眼界,婿亦可略就范围耳。闻弟居家用费甚务,务宜收啬,累世俭朴之风,不可界改。
至嘱至嘱。
即问近好。兄因藩手革。
同治二年四月十四日
【译文】
澄弟左右:
你三月二十五日从县城发出的信,我已经收到,从信中知道你已经从长沙回来,并带陈婿夫妇回门。不知道希庵的病情有没有见好?在这里,我日夜盼望他的消息,真是度日如年啊!
本月六日,六安州解围,听说因为太仓州被少荃中丞攻克,于是伪忠王率领大部兵力回救苏州,没有能力再进犯上游的湖北了。这是湖北的幸运,也是我的幸运。现在,鲍军从庐州进攻巢县,本月九日,萧为与彭杏南攻下了桐城闸,在初七那天,毛竹丹、刘南云攻破东关,北岸的局势有了很大的转机。苗沛霖又再次叛变了,围攻寿州已经有半个多月了,城中军兵还能够坚守。城中只有五百军兵,根本不值得为苗的伎俩害怕。南岸芜湖、金柱关、宁国都很平安,近几天徽州也可以稍微松一口气了,近期内,江西的北边不会被敌军攻占,这些都是让人高兴的事。目前虽然十分短缺饷银,但是粮食储备还很充足,除了可以度过五、六、七三个荒月之外,差不多还可以剩下二万多石谷子。
我身体很好,到了夏天之后,瞌睡很重,总想睡觉。本月八日,欧阳凌云到达金陵,十一日,晓岑到达安徽。泽儿是不是确实要起程向东而来?如果他果真要到营中来,一定要让他约金二外甥与袁婿一起前来。到这里来读书,外甥还可以扩展一下他的眼界,袁婿在这里也能够稍微规矩一点。听说你现在日常家居的费用还是需要很的多,一定要严加收敛。我们家世代承袭勤俭朴素的家风,无论什么时候也不能背离。再三嘱咐这件事。
顺便问问近来好不好?兄国藩手草。
同治二年四月十四日