书城传记曾国藩家书(上)
10766400000014

第14章 致诸弟:读名人文集足以养病

【原文】

澄、温、沅、李四位老弟足下:

廿五日未二、维五到营,按奉父亲大人于谕并澄沉来信、亿泽儿禀函,俱悉一切。

欺间匀四月十九小挫之后,五月十三各营在青山与该逆大战一次,幸获全胜。该逆水战之沽界仿我军之所为,船之大小长短,桨之疏密,炮之远近,替与我军相等。其不如我军处,在群子不佻及远,故我军伍伤数人,而该逆伤亡三百余人。其更胜于我处,左每桨以两人孝雀邈,故船行更快。

罗山克夏广信后,本可即由铙州、都昌未湘口会刹,因浙江抚台札今赴徽州会制,故停驻景德镇,未曾芝未溯口。顷夫因义宁州失宁,江西抚台调之回省城,更不雒采南康、‘潮口等处。事机未顺,处处牵掣,外界由人力做主也。’

永丰十六里练团新亲之众,以之牡声盛则可,以之打仗则恐不可,澄弟宜认真审察一番。

小划子营,如有营官、哨官之才,望即告知荫亭,才刍之以出。沅弟荐曾和六,其人本有才,但兵凶战危,亲身家丰厚,未必愿冒险从戎。若慷慨投笔则可,余以札调则不宜也。券楚成之才,不过佻带舡板。闻父亲所办单哏铳甚为合用,但引哏宜略大,用引线两三根更为可靠。

沅弟买得方、姚枭,近己阋否?体乞多病,得名人丈枭静心读之,亦匀足以养病。凡读书有难解者,不必逮求甚解。有一宇不雏记者,不必苦求强记,只须从客滔泳。今日看几篇,明日看几篇,火火匀然有益。但于巳阅过者,匀作暗号,略才睫几宇,否则历久忘其为巳阗未阅矣。筠仙采江西时,余作会合诗一首,一时和者欺十人,兹命书办抄一本寄家一阅。

癣疾近巳大愈,唯今年酷暑异市,将士甚苦,余不一一,即问近好。

父亲大人前,即此跪禀万枞。叔父大人前,诸弟迭阅禀安。兄园落子草。

咸丰五年五月廿六日

【译文】

澄、温、沅、季四位老弟足下:

二十五日,春二、维五抵达军营,儿子接收到了父亲大人亲笔信,另外还有澄、沅两弟的来信以及纪泽儿的禀函,信中大小诸事我悉已知晓。

自四月十九日一次小失败后,五月十三日,各营在青山与逆贼再次交战,有幸得以凯旋。逆贼水战之法尽数仿效我军,无论船的大小长短、船桨的疏密还是炮的远近,都和我军相差无几。逆贼不及我军之处,在于他们的炮弹射程不够远,只伤及我军数人,但逆匪则伤亡三百多人。但其装备也有优于我军之处,就是每支船桨由两人划,船速比我军要快。

罗山的部队收复广信后,本可立即由饶州、都昌前来湖口参加会剿,但是浙江抚台来信命令他前往徽州会剿,所以就把军队停驻在景德镇,未能到达湖口。不久义宁州失守,江西抚台据此下令,调他回省城镇守,更不能来南康、湖口等处。近来诸事不顺,处处受牵制,这些非人力所能主宰。

永丰十六里团练新招募的兵士,技艺未精,只可用他们壮壮军威,至于打仗,恐怕远远不够,澄弟应认真审查一番。

小划子营中如有营官、哨官,希望马上告诉荫亭,可破格提拔他们。沅弟曾推荐曾和六,此人确有才能,但战争之中生死难断,他家资丰厚,未必愿意冒险从军。若他能自愿为国效力,投笔从戎,那自是最好。若要我用书信强行将他调来,恐怕不合适。朱楚成的才干,只能带一只舢板罢了。听说父亲制造的单眼铳火力很猛,适合作战之用,我觉得引眼应再稍大些,用两三根的引火线就更加可靠了。

听说沅弟最近购得方、姚文集,不知近来是否研读?既然身体一直多病,能得到名人文集就该静心阅读,这样确实利于养病。研读时若有难于理解的地方,不必一定要当时求得透彻理解;若有一个字不能记住,也不必苦求强记,只要自然地加以理解领会。今日几篇,明日几篇,日日积累,自然会有收获。在阅读之时,最好能对已读的部分作出记号,哪怕只稍批几字,不然时日已久,必会忘记哪些是已读的,哪些是未读的。筠仙来江西时,我作一首会合诗,唱和的有几十人,现命书办抄录一本寄回家中供大家传阅。

我的癣病近来已逐渐转好,但今年夏天酷热难当,将士们生活条件异常辛苦。其余的就不一一赘叙,顺问近好。

父亲大人面前,就此跪禀万福金安。叔父大人面前,弟弟们把信送给他们看,并代为禀安。兄国藩手草。

咸丰五年五月二十六日