书城传记曾国藩家书(上)
10766400000029

第29章 致两弟:早起乃健身的千金妙方

【原文】

澄侯、沅甫两弟左右:

甘二日按初七目所发家信,内澄弟一件、沅弟一件、纪泽一件知叔父大人巳于三月二日安厝马公塘,两弟于家中两代各位老人养病逆死之事,替备极诚数,将来必食报于子孙。闻马公塘山挚平秆,可决其无水蚁凶灾,尤以为慰。

澄弟服补剩而大愈,甚幸甚幸!丽参、鹿茸虽享福很早,而体乞本弱,亦属无可如何。吾生平颇讲求惜福二宇之义,近未亦补药不断,且禁蔬亦比往年较奢。匀愧享用太过,然亦体乞太弱,不得不尔。胡调坤、李希庵审服辽参,则其享受更有过于余者。澄弟平日太劳伤精,锁呐伤乞,多酒伤脾。以后戒欺三事,而市服补剩,匀可日就痊可。丽参、庶茸服莘后,余可再寄,不可间断,亦不可过多,委早服二钺可也。家中后辈子第十十体弱,锁呐、吃酒二事须早早戒之,不可开欺,民乞。学射最足保养,起早尤干金妙方、长寿金。丹也。

纪泽今年耽搁太多,此次宜静坐两十月。《汉巍六朝百三名家》,京中带回一部,江西带回一部,可付一部未营。纪鸿《通鉴》讲至何处?并问。即侯目好。兄因藩子革。

再,抚州绅士刻余所书《拟观台记》,共刷来八份,兹寄五份回家。澄第一份,沅弟一份,纪译一份,外二份遂家中各位先生。暂不稚遣递也。

咸丰十年三月廿四日

【译文】

澄侯、沅甫两弟左右:

二十二日收到家中七日所发之信,内有澄弟、沅弟、纪泽各一封。我从信中得知叔父大人已于三月二日安葬在马公塘,对于家中上两代诸位老人养病送葬之事,两位弟弟办得尽心尽力,满怀诚敬,将来必然得到后代子孙的崇敬厚报。听说马公塘山势平缓无碍,不会洪水泛滥,亦无须担白蚁之患,我很欣慰。

澄弟近来服用了很多补药,身体状况大为好转,实在是幸运之事。高丽参、鹿茸这些补药,虽很早便开始服用,但体质本就虚弱,也是无可奈何之事。我平生很讲求“惜福”二字的意义。近来补药不断,食用蔬菜也比往常奢侈,自己感觉太过,吃了很惭愧。然体质中气确实太弱,不得不吃稍好一点。胡润帅、李希庵常服辽参,他们的享受更甚于我。澄弟平时劳神伤精,唢呐伤气,多饮酒伤脾。以后戒除此三件事,常服补药,自可逐渐好转。高丽参、鹿茸服完后,我可再寄,不要间断,也不要过多,每早上服用二钱便可。家中后辈子弟个个身体都不是很健壮,唢呐、吃酒二事必须尽早戒除,此风气不可开。学习射箭最能锻炼身体,早起更是长寿的千金妙方。

近年来,纪泽的功课耽误太多,目前最应做的就是静心坐上两月。《汉魏六朝百三名家》这部书,我从京城带回一部,从江西带回一部,可送一部来营中。随便问一下,纪鸿的《通鉴》已讲到何处了?即侯日好。

另外,近日抚州绅士命人刻下了我所书写的《拟岘台记》,一共给我寄来八份,现将其中五份寄回家中,澄弟、沅弟、纪泽各一份,还有两份送给家中的各位先生。暂时不能人人都送。

咸丰十年三月二十四日