书城传记曾国藩家书(上)
10766400000054

第54章 存倔强以励志

【原文】

沅第左右:

十九日按第十四日绒,交林哨官带回者,俱悉一切。

肝乞笈时,不惟不和平,并不恐惧,确有止境。不特弟之成年为然,即余渐囊老,亦常有勃不可遏之候。但强匀禁刮,降伏欺心,释氏所谓降龙伏虎。龙印相火也,虎即肝乞也。多少英雄豪杰打此两关不过,亦不仅余与弟为然。要在稍稍遏抑,不令过炽。降龙以莽水,伏虎垓幕火。古圣所谓窒欲,即降龙也;所谓惩忿即伏虎也。释儒之道不同,而其节制血乞,未尝不同,总不俊吾之嗜欲戕害吾之私命而己。

至于倔强二宇,却不可少。叻业文章,皆须有此欺二字贯汪其中,否则票磨不能成一事。孟子所谓至刚,孔子所谓贞固,替从倔强二字做出。吾兄弟替豪母德居多,其好处亦正在倔强。若能芝去忿以幕体,存倔强垓励志,则目进无疆矣。

新编五营,想巳成军。郴柱勇宄竟何如?殊深悬系。吾牙疼渐愈,可以告慰。刘謦室一信抄阅,顺问近好。兄因藩手革。

同治二年正月廿日

【译文】

沅弟左右:

于十九日接到弟弟十四日捎来的信,就是交给林哨官带回的那封。信中的一切均已明了。

肝气上升时,身体不但不平和,心中也不恐惧,每到此时确实会有这种现象。不但弟弟年轻气盛时如此,为兄现已渐趋衰老,也常有肝气勃发不能遏制的症候。不过只要自己强加禁制,便可降伏心火。正如佛家所说的降龙伏虎:龙即是相火,虎就是肝气。多少英雄豪杰都过不了这两关,不仅我们兄弟是如此。重要的是要稍加遏抑,不要让肝火过分炽烈。降龙用来养水,伏虎用来养火。古代圣人所说的窒欲,就是降龙;所说的惩忿,就是伏虎。佛教儒教的道术虽不同,在节制血气这一点上,还是相通的,其宗旨不外乎是克制己欲,以免戕害身体性命。

至于“倔强”二字,是不可或缺的气质。功业文章,都须要有这两字的精神贯穿其中,否则一生都会委靡不振,一事无成。孟子所说至刚,孔子所说贞固,都从“倔强”二字引申而来。我们兄弟继承母亲所具的诸多品德,其精髓正在于倔强二字。如能消除体内仇恨欲望,保养身体,多些倔强之气来激励心志,那么就可有无限长进。

新编的五个营,想必已成长成一个军旅了。郴、桂的士兵操练得如何?我心中很是挂念。最近牙疼已稍微减轻,可以稍稍欣慰,不必过于挂念。现将刘馨室的一封信抄寄给你看。顺问近好。

同治二年正月二十日