【原文】
诸位老弟足下:
正月问曾寄一信与诸第,想巳收到。二月发家信时甚匆忙,故元信与弟。二月初六巳刻,奉上谕于初十目大考翰詹。余心甚着急,缘写作俱生,恐不雏完巷。不图十三目早见等第单,余名次二等第一,遂得仰荷天思,赏擢不次,垓翰林院侍讲升用。格外之恩,身审之素,将来何以报称!惟有时时惶悚,思有补于万一而巳。
兹因舍竺度南旋之便,付回五品补服四付、水晶顶二座、阿胶二封、雇胶二封、母亲耳琢一双。竺度到省时,老弟照羊查收。阿胶承毛寄云所赠,最为难得之物,家中须慎重用之。竺度曾借余银四十两,言定到省却还,其银以二十二两为六弟、九弟读书省城之资,以四两为弟买书笔之资,以六两为四弟、季弟衡件从旰束莜之资,以四两为买漆之费——印喜岁漆一次之谓也,垓四两为欧和太岳母亲王奠舍,贤弟按刭银后,各项照欺分用可也。
此次竺度到家,大约在五月节后,故一切不详写,待折差采时,另写一详明信付回,大约四月差可到。贤弟在省如有欠用之物,可写信刭京,要我付回。另付回大考名次及升降一单熙收。余不具述。兄国藩手革。
道光二十三年三月十九日
【译文】
诸位老弟足下:
正月里寄去了给各位兄弟的一封信,现在想必已经收到了。二月发家信的时候太赶时间,所以没有给各位兄弟写信。二月初六已经接到圣旨,在初十那天要大考翰林詹事,我知道这件事后心里变得十分的焦急,因为很久没有动笔,写作都已生疏了,害怕无法完成试卷,不能通过大考。十三日早上,前去查看发榜的等第名单,没想到我竟然被列在第二等第一名,就这样仰仗皇上的恩典,又是赏赐又是提拔,升为翰林院侍讲。真不知将来要怎么做才能报答这样格外的恩惠和荣誉?只有时刻保持惶恐惊悚,也只是能报答皇恩的万分之一吧。
金竺虔最近要回湖南,所以请他顺便带些东西回家,有五品补服四副,水晶顶二座,阿胶二封,鹿胶二封,还有给母亲的耳环一双。竺虔回到省城之后,麻烦老弟照清单查收。毛寄云送的阿胶,是最难得的药品,家里可要慎重使用啊。竺虔曾经向我借了银子四十两,说好到省便归还。这四十两中,其中有二十二两是六弟和九弟在省城读书的学费,四两是买书买笔的费用,六两是四弟季弟衡阳从师的礼金,四两是买漆的费用(就是每年漆一次寿材的费用),还有四两是给欧阳太岳母的祭奠礼金。贤弟把接到的银子按以上的分配照付就可以了。
这次竺虔大约在五月节后到家,所以就不全部详细的写了,等信差来时,另外写一封详细的信附回,大约四月半可以到。在省城,贤弟如有什么需要的东西,可以写信到京城,我会想办法寄去。一起寄去的还有大考名次及升降名单一份,记得查收,其余的就不一一的写了。兄国藩手草。
道光二十三年三月十九日