在一座古老的地主庄园里,住着一家年轻而富有的人。他们很有钱,也很幸福。他们既愿自己过得快乐,也很愿意帮助别人。他们希望所有的人都能像他们一样幸福地生活。
圣诞节前夕,在古老的大厅里竖立起了一棵点缀得非常美丽的圣诞树。壁炉里燃烧着火,云杉枝悬挂在古老的画框周围。主人和客人都欢聚在这里,翩翩起舞,欢快地歌唱。
傍晚,佣人的屋里便充满了庆祝圣诞节的气氛了。这里也有一棵大云杉,上面装点着红色白色的蜡烛,还有小型的丹麦国旗,彩色纸剪的小天鹅和装着“好东西”的鱼网。教区里贫苦人家的孩子也都请来了,他们由自己的妈妈陪伴着。妈妈们不怎么注意圣诞树,而她们注意的是圣诞桌,桌子上摆放着做女礼长裙的亚麻布、毛料和做西裤的布料。做母亲的和大孩子都往那边望,只有小孩子才用手摸摸蜡烛,装饰在圣诞树上的金属片和国旗。
这群人下午很早就来了。他们吃了圣诞粥、烧鹅叫红菜。看到了圣诞树,礼物都分发完之后,每人都得到一小杯混合酒及一块苹果馅饼。然后他们回到了自己贫寒的家,谈论着好生活,也就是那样好吃的东西,再把得到的礼物拿出来仔细地看看。有一个叫基尔斯汀的园丁和一个叫奥勒的园丁夫妇。他们在地主庄园的花园里锄地锄草,所以他们有住处,有每天的面包。每年圣诞节他们都得到很好的礼物。他们有五个孩子,五个孩子穿的衣服都是主人送的。
“我们的先生和太太,他们都慷慨,都是乐善好施的好人!”他们说道,“不过他们有钱财这样做,这样做他们也可以得到乐趣。”
“四个孩子都有好衣服穿了,”奥勒说道:“可是为什么没有给跛子的呢?他们以往总是想到他的,虽然他不去参加宴会。”
那是指孩子中最大的那个,他们都叫他“跛子”。不过他的名字叫汉斯。小时候他是最聪明,最活泼的孩子。可是他的腿突然“瘫了”,他们是这么说的。这样既不能走路也站立不起来,他已经在床上躺了五年了。
“是的,我也得了一件他的礼物,”母亲说道:“不过不是什么值钱的东西,是一本他可以读一读的书。”
“这东西可不能让他发胖呀!”父亲说道。
可是汉斯却很喜欢它。他是一个很有天赋的孩子,很喜欢读书。不过时时都躺在床上的汉斯,也要花一些时间尽一切可能做些有用的事。他的手很灵巧。他会织毛袜,是啊,他甚至织成了整条的床毯。庄园里的女主人很称赞它并买下了它。汉斯得到的是一本故事书。书里有许多值得读并引人深思的东西。
“在这个家里它一点用处也没有,”父母说道:“不过,让他读书吧!这样可以消磨时间,他不能总是织袜子呀!”
春天来了!花儿绽开了,绿叶也开始发芽了。被人们叫做荨麻的野草也发芽了。虽然《圣诗集》是这么美地赞赏它:
哪怕所有的国王全上阵,
使尽全力耍尽威风,
他们也没有办法,
使荨麻长出一片叶子。
在花园里有许多活要做,不仅园丁和他的徒弟有许多活要干,基尔斯汀和奥勒也有许多活做。
“工作既繁重又乏味,累死人了。”他们说道:“我们刚刚把路耙平整理好,又让人给踩乱了。庄园里的客人跟潮水一样。这要花多少钱啊!不过主人是有钱的人!”
“太不公平了!”奥勒抱怨地说:“神父说我们大家都是上帝的孩子,可是为什么有这么大的差别?”
“那是因为人的堕落!”基尔斯汀说道。
晚上他们又谈论起这个话题,跛子汉斯正捧着书躺在一边。
穷困的生活,繁重而乏味的工作不仅使父母的手变粗糙,而且使他们对事物的看法和判断变得苛刻。他们无法控制情绪,也无法说明解释,一旦谈论这些,他们就显得非常急躁,更加愤怒了。
“有的人拥有许多财产,过着富裕幸福的生活,有的人一无所有,只有贫困。我们老祖宗违抗上帝的禁令和好奇,为什么要怪罪到我们头上呢?我们又没有他们两人那样胡来!”
“不一定,我们也有闪失!”跛子汉斯突然插话说:“这本书里全部都讲了!”
“书里是怎么说的?”父亲母亲同时问道。
接着汉斯给他们念那个关于樵夫和他妻子的故事。他们也责骂亚当和夏娃的好奇,说那是他们不幸的原因。正好那时国王经过那里,“跟我回家吧!”国王对他们说道:“这样你们便可以过上和我一样的好日子了:一餐七道菜,另一道菜是给人看而不是给人吃的。这道菜是装在大盖碗里面的,而你们不能揭开。假若你们揭开了,你们的荣华富贵便化为乌有!”“大盖碗里面装着什么啊?”妻子问道。“那不关我们的事。”樵夫说道。“是的,我不是好奇!”妻子说道,“不过我只是想知道为什么我们不能揭开那盖子。里面肯定是好吃的东西!”“要是里面没有什么机关就好了。”樵夫说道,“比方是一支手枪,砰的放一枪,要整座房子震倒?”“啊呀!”妻子惊奇地叫了起来,但是还是没有去碰那盖碗。可是到了半夜,她梦见盖子自己打开了,从盖碗里飘出一阵阵很香的混合酒的味道,就是结婚、下葬时人们喝的那种混合酒。酒里有一枚很大的银币,上面铸有字:要是喝了这混合酒,你们便成了世界上最有钱的一对夫妇,其他的人都成为叫花子!——妻子一下子从梦中惊醒,她把自己的梦讲给丈夫听。“这事你想得太多了!”他说道:“我们可以小心翼翼地揭开。”妻子说道。“小心翼翼!”男人说道。于是妻子轻轻地揭开了盖子。刚一揭开,便有两只机灵的小老鼠跳了出来,立刻钻进一个老鼠洞,不见了。“晚安!”国王说道:“现在你们可以回家去,上自己的床上去睡觉了。别再当亚当和夏娃了,你们也一样的好奇,一样的忘恩负义。”
“这个故事是从哪里跑进这书里去的?”奥勒问道。“故事好像说的就是我们一样,值得好好想一想。”
第二天他们又上工去了,烈日烤晒他们,雨把他们淋得湿透。他们有一肚子的怨气,而他们也在深思这些问题。
天仍然还很亮,他们已经喝饱了奶粥。
“给我们再讲一遍樵夫的故事,”奥勒说道。“这本书里好故事多着呢,”汉斯说道:“很多很多,你们都不知道。”
“是的,但是我对那些不感兴趣,”奥勒说道:“我要听我听过的那个故事。”
他和他的妻子又听了一遍。
好几个晚上他们都听这个故事。
“我们还没有完全弄明白,”奥勒说道:“人就和甜牛奶一样,有的会发酸,有的变成很好的干酪,有的变成了稀的酸奶汤。就像有的人事事走运,天天坐在豪华的餐桌旁,不知什么是发愁,什么是匮乏。”
跛子汉斯的腿软而无力,但是头脑很机灵。听到这些话,他给他们讲书里的故事,讲述“无忧无虑的人”的故事:
国王患重病躺在床上,已经是不治之症了。除非让他穿上一件衬衫,而这件衬衫必须曾是一个无忧无虑的人穿过的,否则他便没救了。是啊,这个人在哪里可以找到呢?一定要把他找到。
宫廷派人到世界各国,去所有的王宫和庄园,去所有富足快乐的人那里寻找,但是你若认真地查问,他们每一个人都经历过某种忧伤和挫折。
“我一点忧愁都没有!”坐在沟里的小猪倌说道。他笑嘻嘻地唱着歌:“我是世上最幸福的人。”
“那么把你的衬衫给我,”国王的差使说道:“会给你半个王国作为报酬。”
可是他根本没有衬衫,而他却说自己是世界上最幸福的人。
“那是一个好小伙子。”奥勒说道,他和他的妻子都笑了,就像他们许多年没有笑过一样。这时小学校长从他们身旁走过。
“你们真开心啊!”他说道:“这真是你们家的新鲜事,是不是你们中彩了?”
“不,没有那回事!”奥勒说道:“是汉斯在给我们讲故事,是一个‘无忧无虑的人’的故事。那个小家伙连衬衫都没有。你听到这样的故事的时候,感动得会让你流下眼泪,不过那是印在书上的故事。每一个人都有自己的忧虑,不单是哪一个,这总是叫人有点欣慰。”
“你们的书是从哪里来的!”校长问道。
“这是圣诞礼物,汉斯得了一年多了,是主人和太太送给他的。他们知道他很喜欢读书,又是一个跛子!那时我们还情愿他得到两件布衬衫呢。可是这本书很奇怪,它几乎能解答你所有的疑惑。”
校长拿起书,打开了它。
“让我们再听听那个故事!”奥勒说道:“我还没有听明白呢。还有,他也没念念关于樵夫的另一个故事!”
这两个故事对奥勒就算够了。它们犹如两道阳光射进了这贫寒的屋子里,射到他们的畸形思维,而这种思维使他们感到了不满和粗暴。汉斯已经把这本书都读完了,而且读过许多遍了。童话故事把他带到了外面的大千世界里。在那里他不走动,因为他的腿不听使唤。
校长坐在他的床边上,他们在倾心交谈,这对他们两个都是愉快的事情。
从那天起,父母亲在外面工作的时候,校长经常到汉斯那里。对孩子来说,他的每一次到来就像是一顿美餐。他非常认真地聆听老人给他讲关于世界的面积和世界上的许多国家,讲太阳比地球差不多大五十万倍,它又是那么的遥远,炮弹要花整整二十五年才能从太阳打到地球,而光线只要八分钟就能射到地球上了。
每一个用功的学生都知道这一切,但是对汉斯来说,这全是新鲜事,而且,比起书上的那些故事要奇妙得多了。
校长每年被请到地主庄园家去吃二三次饭,他告诉他们那本童话故事书对那穷人家起了多么大的作用,单是两个故事便使他们在思想上觉醒和感到幸福。那柔弱而聪明的小男孩每次念故事,都给他的家带来沉思和欢乐。
校长告辞的时候,夫人塞了二三块银圆,让他转交给小汉斯。
“它们应该归父亲和母亲!”当校长把钱给汉斯的时候,汉斯说道。奥勒和基尔斯汀都说:“跛脚汉斯终于也有用处了,也得到幸福了。”
二三天之后,父母亲在地主庄园里干活的时候,地主的马车停在屋外,走进来的是那位心地慈善的夫人,她很高兴,她的圣诞礼物给小男孩和他的父母这么多的安慰和快乐。她带来了精细的面包、水果和一瓶糖浆。但是更令人感到高兴的是,她给他带来了一个漂亮的笼子,里面有一只黑色的小鸟,小鸟啾啾地叫得很好听。鸟笼放在那个旧衣柜上,离汉斯的床有一段距离,但他可以看到鸟儿,听到它唱歌。是啊,甚至人们走在大道都听得到它的歌声。
夫人乘车走了以后,奥勒和基尔斯汀才回来。他们看到汉斯是多么的高兴呀,不过他们以为,夫人给他的礼物只会带来麻烦。
“有钱人家是不会想这么周到的,”他们说道:“这下我们得料理它了,跛子汉斯没有办法饲养的。最终它将被猫抓走!”
八天过去了,又过了八天。这期间,猫进来过好几次,它没有吓着鸟,更不用伤害它。
然而大事情发生了。那是一天下午,父母和其他的孩子都干活去了,汉斯独自一个人在家。
他手中拿着故事书,正在读着那个一切愿望都得到满足的渔妇的故事。她想当国王便当上了国王;她想当皇帝,她就当上了皇帝。可是当她想做一个慈善的上帝时,这样一来,她又坐回原来的烂泥沟里了。
这个故事与鸟和猫都没有什么关系,但是事情发生的时候,他正在读着这一段故事。打那以后,他永远记住眼前的这一幕。
鸟笼放在衣柜上,猫蹲在地上,一对绿黄的眼睛死死地盯着鸟儿。猫的脸有一种表情,好像对鸟儿说:“你多么的漂亮啊!我多么想吃掉你啊!”
汉斯看出了这危险,他是从猫的脸上看出来的。
“去,猫!”他吼道:“你出去好不好!”
猫缩着身子,似乎要扑上去了。
汉斯够不着它,除了他可爱的宝贝书以外,他没有别的东西可以扔过去打它。他把书扔过去,但是书的装订散了,书皮飞到一边,而一页页的书页飞向另外一边。猫只是慢腾腾地向后移了一点,用眼盯着汉斯,好像在说:“你别搀和上,小汉斯,我会走我会跳,而你哪样也不行。”
汉斯双眼盯着猫,心中十分不安,鸟儿也焦虑不安起来了。没有人可以叫,猫好像知道这一点,它又作了要跳跃的姿势。汉斯向猫挥动着被单,他的手是能动的,但是猫并不在乎被单,被单也扔了过去,但不起作用,接着猫一纵跳上椅子,再跳到了窗台上,那儿猫离鸟儿更近了。
汉斯感到一股热血在沸腾。但是他顾不上这些了,他只想到猫和鸟儿。这孩子是无法离开这床铺的,他站立不起来,更不用说走路了。当他看到猫从窗台跳到衣柜上,把鸟笼碰翻的时候,他的心似乎在体内旋转。鸟儿在笼子里惊慌地拍翅。
汉斯大叫一声。他心中一震,便想也不想地一下子跳下床,一阵风似的向衣柜跑过去,揪走了猫,他双手碰到鸟笼,里面的鸟儿被吓坏了。他提着鸟笼跑出屋子,跑上了大道。
这时,泪水像泉水似的从他的眼睛里涌出来。他高兴得大声喊:“我能走路了,我能走路了。”
他又恢复了,充满着活力。这种事是可能发生的,而且在他的身上已经发生了。
校长就住在附近。汉斯赤着脚,就穿着衬衣和上衣,手中提着装着鸟儿的笼子,朝他家跑去。
“我能走路了!”他高兴地喊道:“上帝啊!”他高兴得抽泣起来。
奥勒和基尔斯汀的家里欢天喜地。“我们不会再有比这更快乐的日子了!”他们俩都高兴地这么说道。
汉斯被叫到地主庄园里,那条道他已经许多年没有走过了。那么熟悉的树木、灌木丛似乎在微笑地向他点头打招呼,对他说:“你好,汉斯!欢迎你的到来!”太阳照射在他的脸庞,也照暖了他的心。
主人和夫人让他和他们坐在一起。看上去他们也非常的高兴,好像他就是他们家庭成员一样。
人人都非常高兴。但是,最高兴的却是夫人,是她送给他故事书,送他会唱歌的小鸟,那鸟儿已经死了,是被吓死的,但是它使他恢复了健康,书也使他和他的父母受到了启迪。书现在仍然在他那里,他要保存它,读它,即使它很旧了也是如此。现在他对家里也有用了。
他想学一门手艺,最好是装订书籍。“因为,”他说道:“这样我便可以读到所有的新书!”
下午,夫人把他父母都叫去她那儿。她和她的丈夫一起讨论汉斯的事。夫人对汉斯的父母说:“他是一个有主见,非常聪颖的孩子,对读书有兴趣,也有领悟能力。应该送他去读书。”
那天晚上,他父母从地主庄园回来的时候,高兴极了。基尔斯汀特别感到高兴。但是一个星期之后,她哭了,因为汉斯要出远门了。他穿上了漂亮的衣服,他是一个好孩子。可是现在他要飘洋过海,去遥远的地方上学,许多许多年以后,他们才能见到他。
他没有带走他的故事书,父母亲要保留那本书作纪念。父亲经常读它,但是只读那两个故事,因为他对那两个故事很熟悉。
不久他们接到了汉斯的来信,一封信比一封信更令人愉快。他和好人在一起,生活环境很好,最令人高兴的是进了学校,要学习和掌握的知识太多了。现在他只希望留在那学习一百年,有朝一日当一名校长。
“但愿我们能活着看到那一天!”父母亲说道,他们俩紧紧地握住对方的手,一副领圣餐的神情。
“想到汉斯身上的一切!”奥勒说道:“上帝心中也有穷人的孩子!在跛子身上发生的变化正体现这一点!这像不像汉斯给我们念的那本书中写的那样呢?”