【题解】
阴阳,是古代哲学家对自然界相互关联的某些事物和现象中对立双方属性的理论概括,即包含有对立统一的概念。应,对应、相应;象,现象、形象、表象。应象,指阴阳虽为抽象概念,但在自然界有象可应。大论,言内容广博而重要。本篇重点论述了阴阳的基本含义,阴阳的性质、作用、转化及在人体生理、病理、诊法、治则、归纳药物性能及养生等方面的应用,是有关阴阳理论方面最为广泛而重要的内容,因此将本篇命名为“阴阳应象大论”。
【原文】
黄帝曰:阴阳者,天地之道也,万物之纲纪,变化之父母,生杀之本始[1],神明[2]之府也,治病必求于本。故积阳为天,积阴为地。阴静阳躁,阳生阴长,阳杀阴藏。阳化气,阴成形。寒极生热,热极生寒。寒气生浊,热气生清。清气在下,则生飧泄;浊气在上,则生<;月真>;胀[3]。此阴阳反作,病之逆从也。
故清阳为天,浊阴为地。地气上为云,天气下为雨。雨出地气,云出天气。故清阳出上窍[4],浊阴出下窍[5]。清阳发腠理,浊阴走五脏;清阳实四支,浊阴归六腑。
水为阴,火为阳,阳为气,阴为味。味归形,形归气,气归精,精归化,精食气,形食味,化生精,气生形。味伤形,气伤精,精化为气,气伤于味。
阴味出下窍,阳气出上窍。味厚者为阴,薄为阴之阳。气厚者为阳,薄为阳之阴。味厚则泄,薄则通。气薄则发泄,厚则发热。壮火之气衰,少火之气壮。壮火食气,气食少火。壮火散气,少火生气。气味辛甘发散为阳,酸苦涌泄为阴。
阴胜则阳病,阳胜则阴病。阳胜则热,阴胜则寒。重寒则热,重热则寒。寒伤形,热伤气。气伤痛,形伤肿。故先痛而后肿者,气伤形也;先肿而后痛者,形伤气也。风胜则动,热胜则肿,燥胜则干,寒胜则浮,湿胜则濡泻[6]。
天有四时五行,以生长收藏,以生寒暑燥湿风;人有五脏化五气,以生喜怒悲忧恐。故喜怒伤气,寒暑伤形;暴怒伤阴,暴喜伤阳。厥气上行,满脉去形。喜怒不节,寒暑过度,生乃不固。故重阴必阳,重阳必阴。故曰:冬伤于寒,春必温病;春伤于风,夏生飧泄;夏伤于暑,秋必痎疟;秋伤于湿,冬生咳嗽。
【注释】
[1]本始:原始,本原。[2]神明:指人的精神和智慧。[3]<;月真>;胀:指胸膈胀满的病症。[4]上窍:耳、目、口、鼻等头面七窍。[5]下窍:指前后二阴。[6]濡泻:又称湿泻。脾被湿困,不能运化水谷,故泄下稀溏。
【译文】
黄帝指出:阴阳之道是天地间的普遍规律,是万物的纲领,是发展变化的起源,是生长毁灭的根本,也是人的精神和智慧的动力源泉。因此,治病时必须寻求阴阳这个根本问题。天空是由清阳之气积聚之后形成的,大地是由浊阴之气积聚之后形成的。阴气主静,阳气主动;阳气主生发,阴气主长养;阳气又主肃杀,阴气又主收藏;阳气能够化生无形的力量,阴气能够构成有形的物体。寒气发展到极点时就会转化产生热气,热气发展到极点时就会转化产生寒气。寒气凝滞,因而化生浊阴之气;热气生散,因而化生清阳之气。清阳之气如果留滞在下而无法生发,就会使人患上飧泄的病症;浊阴之气如果留滞在上而无法下降,就会使人患上胸膈胀满的病症。这是阴阳的运行失常的表现,因此疾病也有顺证和逆证的不同。
所以在自然界中,清阳之气形成天空,浊阴之气形成大地。地上的湿气向上生发就会聚集成云,天上的云气向下降落就会凝结为雨。而从根本来说,雨虽然是由天上的云气凝结降落下来的,但却源于地上湿气的不断上升;云虽然是地上的湿气聚集上升形成的,但却源于天上热气的不断蒸发。这些都是由于阴阳相互转化形成的,同样,在人体变化中也是这样。所以饮食水谷所化的清阳之气运行到最后是从人的上窍出来,饮食水谷所化的浊阴之气是从人的下窍出来。清阳之气发散腠理,浊阴之气归走五脏;清阳之气的作用是充实四肢,浊阴之气的作用是滋养六腑。
水属于阴,火属于阳。阳是无形的气,阴是有形的味。味滋养人的身体,身体得到滋养又转而补给气。气进而化为精血津液,精血津液转而化生为人体机能。精血津液是依赖气形成的,人的身体是依赖味而成长的。人体机能可使精血津液不断产生,气化功能可使人的身体日益健壮。味过会损伤人的身体,气盛会耗伤人的精血津液。如果精血津液充盈,也会转化为气;如果味过盛,也会损伤气。
味属阴,所以转化到最后从人体的下窍出来;气属阳,所以运行到最后从人体的上窍出来。五味之中,味重的属于阴中之阴,味淡的属于阴中之阳;气化之中,气盛的属于阳中之阳,气弱的属于阳中之阴。味重的有发泄作用,味淡的有疏通作用。如果气过弱,就会使人体的阳气向外宣散;如果气过盛,就会使人体发热。过于亢盛的阳气会使人体衰弱,平和适宜的阳气才能使人体健壮。过于亢盛的阳气会侵蚀人体的元气,平和适宜的阳气才能给养人体的元气;过于亢盛的阳气会耗散人体的元气,平和适宜的阳气才能滋生人体的元气。气味之中,具有辛甘之味和发散作用的属阳,具有酸苦之味和涌泄作用的属阴。
人体的阴阳应当保持平衡。如果阴气偏盛,阳气就会受到损伤;如果阳气过盛,阴气就会受到损伤。阳气偏盛,人体就会产生热象;阴气偏盛,人体就会产生寒象。寒象发展到极点就会转而表现为热象,热象发展到极点就会转而表现为寒象。寒邪损伤人的身体,热邪损伤人的真气。人的真气受到损伤就会导致疼痛,人的身体受到损伤就会发生肿胀。所以先有疼痛而后见肿胀的,是人的真气受到损伤后进而影响到身体造成的;而先见肿胀而后有疼痛的,是人的身体受到损伤后进而影响到真气造成的。风邪过盛,就会使人体痉挛摇晃;热邪过盛,就会使人体出现红肿;燥邪过盛,就会使人体出现干燥;寒邪过盛,就会使人体呈现浮肿;湿邪过盛,就会使人体发生湿泻。
自然界有春、夏、秋、冬四季的更替和木、火、土、金、水五行的运化,因此,才形成了万物生发、长养、敛收和闭藏的规律,才产生了寒、暑、燥、湿、风等不同气候现象。人有五脏,从中化生产出五气,进而又产生喜、怒、悲、忧、恐这五种情志活动。所以,过喜过怒会损伤人体的正气,过冷过热会损伤人的身体;突然大怒会损伤人的阴气,忽然大喜会损伤人的阳气。如果喜怒太过导致气逆上冲,逆乱之气就会充满经脉而使神气离体而去。总之,喜怒不加节制,冷热不加调适,人的生命就不会强壮。阴气发展到极点时,阳气必定重新产生;阳气发展到极点时,阴气必定重新产生。所以说,人在冬季如果被寒邪所伤,到了春季就容易患温病;在春季被风邪所伤,到了夏季就容易患飧泄病;在夏季如果被暑邪所伤,到了秋季就容易患疟病;在秋季如果被湿邪所伤,到了冬季就容易患咳嗽病。
【原文】
帝曰:余闻上古圣人,论理[1]人形,列别[2]脏腑,端络经脉,会通六合[3],各从其经;气穴所发,各有处名;谿谷属骨[4],皆有所起;分部逆从,各有条理;四时阴阳,尽有经纪;外内之应,皆有表里,其信然乎?
岐伯对曰:东方生风,风生木,木生酸,酸生肝,肝生筋,筋生心,肝主目。其在天为风,在地为木,在体为筋,在藏为肝,在色为苍,在音为角,在声为呼,在变动为握,在窍为目,在味为酸,在志为怒。怒伤肝,悲胜怒;风伤筋,燥胜风;酸伤筋,辛胜酸。
南方生热,热生火,火生苦,苦生心,心生血,血生脾,心主舌。其在天为热,在地为火,在体为脉,在藏为心,在色为赤,在音为徵,在声为笑,在变动为忧,在窍为舌,在味为苦,在志为喜。喜伤心,恐胜喜;热伤气,寒胜热;苦伤气,咸胜苦。
中央生湿,湿生土,土生甘,甘生脾,脾生肉,肉生肺,脾主口。其在天为湿,在地为土,在体为肉,在藏为脾,在色为黄,在音为宫,在声为歌,在变动为哕[5][6],在窍为口,在味为甘,在志为思。思伤脾,怒胜思;湿伤肉,风胜湿;甘伤肉,酸胜甘。
西方生燥,燥生金,金生辛,辛生肺,肺生皮毛,皮毛生肾,肺主鼻。其在天为燥,在地为金,在体为皮毛,在藏为肺,在色为白,在音为商,在声为哭,在变动为咳,在窍为鼻,在味为辛,在志为忧。忧伤肺,喜胜忧;热伤皮毛,寒胜热;辛伤皮毛,苦胜辛。
北方生寒,寒生水,水生咸,咸生肾,肾生骨髓,髓生肝,肾主耳。其在天为寒,在地为水,在体为骨,在藏为肾,在色为黑,在音为羽,在声为呻,在变动为栗[7],在窍为耳,在味为咸,在志为恐。恐伤肾,思胜恐;寒伤血,燥胜寒;咸伤血,甘胜咸。
故曰:天地者,万物之上下也;阴阳者,血气之男女也;左右者,阴阳之道路也;水火者,阴阳之征兆也;阴阳者,万物之能始也。故曰:阴在内,阳之守也;阳在外,阴之使也。
【注释】
[1]论理:讨论,推量。[2]列别:分别,分辨。[3]六合:这里指十二经脉的阴阳表里配合关系。[4]谿谷属骨:谿谷,指人体肌肉之间相互接触的缝隙或凹陷部位,其中大的称“谷”或“大谷”,小的称“谿”或“小谿”,泛指肌肉。谿属骨,指骨与骨相连之处,即关节处。[5]神:指阴阳不测的变化。[6]哕(yuě):呕吐,气逆。[7]栗:发抖,因害怕或寒冷肢体颤动。
【译文】
黄帝问道:我听说上古时期的圣人,系统地研究了人的形体结构,辨别了人的脏腑机能,审察了经脉的相互关系,会通了十二经脉阴阳六合的起止循行和络属关系,并为经气流注出入的腧穴确定了部位和名称。同时,还弄清了人体肌肉的空隙和关节之处都有各自的缘起,皮下浮络的阴阳分属及逆顺走向都各有条理,自然四季的阴阳变化都有定规,人体内外都有表里的对应关系。事实真是这样吗?
岐伯回答说:与东方相应的季节是春季,春季阳气回升而产生风气。风气能够使滋养树木,使树木焕发生机,树木茂长之下就能生成酸味的东西;酸味的东西能够滋养肝气,肝气又能滋养筋脉;得到滋养的筋脉进而又能滋养心气。肝气表现在目上。春气在天上是六气中的风,在地上是五行中的木,在人体中是筋,在五脏中是肝,在五色中是青,在五音中是角,在五声中是呼,在病变表现上是抽搐,在七窍中是目,在五味中是酸,在情志中是怒。大怒伤害肝脏,悲伤能平抑怒气;风气伤害筋脉,燥气能平抑风气;过食酸味伤害筋脉,辛味能平抑酸味。
与南方相应的季节是夏季,夏季阳气旺盛而造成炎热。过热就会化为火气,火气烘烤之下就会生成苦味的东西;苦味的东西能够滋养心气,心气又能滋养血脉;得到滋养的血脉进而又能滋养脾气。心气表现在舌上。夏气在天上是六气中的热气,在地上是五行中的火,在人体中是脉,在五脏中是心,在五色中是赤,在五音中是徵,在五声中是笑,在病变表现上是忧,在七窍中是舌,在五味中是苦,在情志中是喜。过喜伤害心脏,恐惧能平抑喜气;热气伤害气,寒气能平抑热气;过食苦味伤害气,咸味能平抑苦味。
与中央大地相应的季节是长夏,长夏产生湿气,湿气滋养土气而使土气变得旺盛。土气旺盛就能生成甘味的东西;甘味的东西能够滋养脾气,脾气又能滋养肌肉;得到滋养的肌肉进而又能滋养肺气。脾气表现在口上。长夏之气在天上是六气中的湿气,在地上是五行中的土,在人体中是肌肉,在五脏中是脾,在五色中是黄,在五音中是宫,在五声中是歌,在病变表现上是呕吐,在七窍中是口,在五味中是甘,在情志中是思。思虑过度伤害脾脏,怒气能平抑思虑;湿气伤害肌肉,风气能平抑湿气;过食甜味伤害肌肉,酸味能平抑甜味。
与西方相应的季节是秋季,秋季产生燥气,燥气滋养金气而使金气变得刚硬,金气刚硬就能产生辛味的东西;辛味的东西能够滋养肺气,肺气又能滋养皮毛;得到滋养的皮毛进而又能滋养肾气。肺气表现在鼻上。秋气在天上是六气中的燥气,在地上是五行中的金,在人体中是皮毛,在五脏中是肺,在五色中是白,在五音中是商,在五声中是哭,在病变表现上是咳嗽,在七窍中是鼻,在五味中是辛,在情志中是忧。忧愁伤害肺脏,喜气能平抑忧愁;热气伤害皮毛,寒气能平抑热气;过食辛味伤害皮毛,苦味能平抑辛味。
与北方相应的季节是冬季,冬季阴气凝滞而产生寒气。过寒就会产水气,水气又能生成咸味的东西;咸味的东西能够滋养肾气,肾气又能滋养骨髓;得到滋养的骨髓进而又能滋养肝气。肾气表现在耳上。冬气在天上是六气中的寒气,在地上是五味中的水,在人体中是骨骼,在五脏中是肾,在五色中是黑,在五音中是羽,在五声中是呻,在病变表现上是寒战,在七窍中为耳,在五味中是咸,在情志中是恐。惊恐伤害肾脏,思虑能平抑惊恐;寒气伤害血脉,燥气能平抑寒气;过食咸味伤害血脉,甘味能平抑咸味。
因此说:天地者,是万物上下的区宇;阴阳,是有血有气的男女;左右,是阴阳运行的路线;水火,是阴阳存于天地间的征象;四季阴阳的变化,是万物孕育生长的起始。所以,阴气安守在内,是因为有阳气外在活动的卫护;阳气活动于外,是因为有阴气在内发挥作用。
【原文】
帝曰:法[1]阴阳奈何?
岐伯曰:阳胜则身热,腠理闭,喘粗为之俯仰,汗不出而热,齿干以烦冤,腹满死,能冬不能夏。阴胜则身寒,汗出,身常清,数栗而寒,寒则厥,厥则腹满死,能夏不能冬。此阴阳更胜之变,病之形能也。
帝曰:调此二者奈何?
岐伯曰:能知七损八益[2],则二者可调,不知用此,则早衰也。年四十,而阴气自半也,起居衰矣;年五十,体重,耳目不聪明矣;年六十,阴痿,气大衰,九窍不利,下虚上实,涕泣俱出矣。故曰:知之则强,不知则老,故同出而名异耳。智者察同,愚者察异,愚者不足,智者有余,有余则耳目聪明,身体轻强,老者复壮,壮者益治。是以圣人为无为之事,乐恬惔之能,从欲快志于虚无之守,故寿命无穷,与天地终,此圣人之治身也。
【注释】
[1]法:取法,用作动词。[2]七损八益:指古代房事养生术中七种有害的情况和八种有益的方法。
【译文】
黄帝问道:取法阴阳之道来辨别病症是怎样的情况呢?
岐伯回答说:阳气过盛,人体就会出现热象,腠理关闭,呼吸喘促困难,身体随之俯仰,汗液无法排出,热气郁结体内,牙齿干而发涩,心情烦躁愤懑,如果出现腹部胀满,就是死证。由于这是阳气过盛造成的病,所以患者能够耐受冬天却不能耐受夏天。阴气过盛,人体就会出现寒象,易出虚汗,身上常常感觉清冷,甚或频繁打战而畏冷,寒重就会导致气逆,气逆就会使患者腹部胀满,成为死证。由于这是阴气过盛造成的病,所以患者能耐受夏天却不能耐受冬天。这是阴阳交替过盛造成的病变以及病症的表现。
黄帝问道:调适人体阴阳的方法是什么呢?
岐伯回答说:能够懂得并遵循七损八益的规律,那么人体的阴阳就可以调适;如果不懂并且不遵循这些规律,那么人体就会过早出现衰老。过早衰老表现为,年纪到了四十岁,阴气仅剩自身的一半,起居能力开始衰退;年纪到了五十岁,身体开始变得笨重,耳朵变得不再灵敏,眼睛变得不再明亮;年纪到了六十岁,阴气萎缩,元气大为衰退,九窍功能减退,在下精气已虚而在上阳气偏盛,于是鼻涕眼泪都不由自主向外流了。所以说:懂得并遵循七损八益,身体就会强健;不懂并且也不遵循这些规律,身体就容易过早衰老。正是这个原因,所以同样生活在世上,可每个人身体的强弱和生命的长短却不一样。聪明人是在跟别人一样且没有衰老时就开始注意省察自己的偏差而调适阴阳,愚蠢的人却是在跟常人不同且已经衰老才开始认识自己的偏差而进行调理。所以,愚蠢的人总是过早地使自己阴阳衰退,聪明人却能一直保持阴阳俱盛。阴阳俱盛,就会耳聪目明,身体轻松强健,老年人依然强健,青年人更加强健。所以,圣人做的是顺应规律的事,喜欢清静淡泊的生活状态,持守虚无之道,追寻心志的快乐与自由,因此能够长生不老,与天地长存。这是圣人养生的大道。
【原文】
天不足西北,故西北方阴也,而人右耳目不如左明也;地不满东南,故东南方阳也,而人左手足不如右强也。
帝曰:何以然?
岐伯曰:东方阳也,阳者其精并于上,并于上则上明[1]而下虚,故使耳目聪明而手足不便也;西方阴也,阴者其精并于下,并于下则下盛而上虚,故其耳目不聪明而手足便也。故俱感于邪,其在上则右甚,在下则左甚,此天地阴阳所不能全也,故邪居[2]之。
故天有精,地有形,天有八纪[3],地有五里[4],故能为万物之父母。清阳上天,浊阴归地,是故天地之动静,神明为之纲纪,故能以生长收藏,终而复始。惟贤人上配天以养头,下象地以养足,中傍人事[5]以养五脏。天气通于肺,地气通于嗌[6],风气通于肝,雷气通于心,谷气通于脾,雨气通于肾。六经为川,肠胃为海,九窍为水注之气。以天地为之阴阳,人之汗,以天地之雨名之;人之气,以天地之疾风名之。暴气象雷,逆气象阳。故治不法天之纪,不用地之理,则灾害至矣。
【注释】
[1]明:盛,充盈。[2]邪居:留居。这里是“乘虚滞留”的意思。[3]八纪:指二十四节气中的“四立”(立春、立夏、立秋、立冬)和“二分”(春分、秋分)、“二至”(夏至、冬至)这八大节气。[4]五里:指东南西北中五方五行的分布。[5]人事:人的饮食之道。[6]嗌:咽喉。
【译文】
天之气由于西北方的高度不够而不足,所以西北方属阴。影响到人体,即人右侧的耳目不如左侧的聪明;地之气由于东南方厚度不足而充盈,所以东南方属阳。影响到人体,即人左侧的手足不如右侧的强健。
黄帝问道:其中的道理是什么呢?
岐伯回答说:东方属阳,阳气的特点是向上生发而聚合。与此相应,必然会使上部精气充盈而下部精气不足,所以上部左侧耳朵灵敏、眼睛明亮而下部左侧手足不便,不太敏捷;西方属阴,阴气的特点是向下沉降而聚合,向下沉降而聚合,必然会使下部精气充盈而上部精气不足,所以上部右侧耳朵不够灵敏、眼睛不够明亮,而下部右侧的手足却敏捷强健。因此,在人体全部被邪气侵袭以后,如果邪在身体的上部,是右侧就严重;如果邪在身体的下部,是左侧就严重。这是由于天地阴阳本来就有偏重而不能使人体阴阳完全均衡,所以邪气才有可能乘虚而入并滞留在人体阴阳薄弱的地方。
由于天上有无形的精气,地上有有形的物体;天上有八节之气的更替,地上有五方的分布,所以天地才能成为万物的起源。由于清阳之气上升于天,浊阴之气下归于地,上天之道动而不静,大地之道静而不动,阴阳的神妙变化是一切变化的纲领,因此万物才能生发、长养、收敛、闭藏并且循环往复,永不止息。只有深知这些道理的贤人,才能在上取法天道来养护头部,在下取法地道来养护下肢,在天地之间则取法人的饮食之道来养护五脏。天之气进入人的肺脏,地之气进入人的咽喉,风之气进入人的肝脏,雷之气进入人的心脏,五谷之气进入人的脾脏,雨之气进入人的肾脏。人体的六经犹如江河,周流不断;肠胃犹如大海,受纳饮食;九窍的通利,是由于有六经和肠胃的灌注滋润。如果用天地之间的事物来说明人体阴阳的表现,那么阳气过盛时而使人所发的汗,就好像天地之间的雨水;阳气在外的表现,就好像天地之间的疾风;阳气过猛时产生的暴躁,就好像天上的雷霆;阳气失常时所导致的逆乱之气,就好像久晴不雨而出现的干旱。所以,养生时如果不取法并遵循天地阴阳的规律,那么疾病就会到来了。
【原文】
故邪风[1]之至,疾如风雨,故善治者治皮毛,其次治肌肤,其次治筋脉,其次治六腑,其次治五脏。治五脏者,半死半生也。
故天之邪气,感则害人五脏;水谷之寒热,感则害于六腑;地之湿气,感则害皮肉筋脉。
故善用针者,从阴引阳,从阳引阴,以右治左,以左治右,以我知彼,以表知里,以观过与不及之理,见微得过,用之不殆[2]。
善诊者,察色按脉,先别阴阳;审清浊,而知部分;视喘息,听音声,而知所苦;观权衡规矩,而知病所主。按尺寸,观浮沉滑涩[3],而知病所生;以治无过,以诊则不失矣。
故曰:病之始起也,可刺而已;其盛,可待衰而已。故因其轻而扬之,因其重而减之,因其衰而彰之。形不足者,温之以气;精不足者,补之以味。其高者,因而越之;其下者,引[4]而竭之;中满者,泻之于内;其有邪者,渍形以为汗;其在皮者,汗而发之;其慓悍者,按而收之;其实者,散而泻之。审其阴阳,以别柔刚,阳病治阴,阴病治阳,定其血气,各守其乡,血实宜决之,气虚宜掣引[5]之。
【注释】
[1]邪风:外来的致病因素,乘虚侵袭人体而致人患病的邪气。[2]殆:危险。[3]浮沉滑涩:均为脉象。[4]引:疏导。[5]掣引:指升提补气之法。
【译文】
虚邪贼风侵袭人的身体,速度迅猛犹如暴风骤雨。所以善于治病的良医,是在病邪刚刚侵入皮毛之时就给予治疗;技术稍差的医生,是在病邪已经侵入肌肤才开始治疗;技术再差的医生,是在病邪已经侵入筋脉才开始治疗;技术更差的医生,是在病邪已经侵入六腑才开始治疗;技术最差的医生,是在病邪已经侵入五脏才开始治疗。如果病邪已经侵入到五脏,治愈的希望和死亡的可能各占一半。
天上的邪气,如果侵袭人体,就容易伤害人的五脏;饮食的寒热之邪如果侵袭人体,就容易伤害人的六腑;地上的湿邪如果侵袭人的身体,就容易伤害人的皮肉筋脉。
所以善于运用针刺方法来治疗疾病的医生,要是病邪在患者的阳分,就从阴分将其引出驱除;要是病邪在患者的阴分,就从阳分将其引出驱除;要是病邪在患者的右侧,就在左侧选取经穴来针刺治疗;要是病邪在患者的左侧,就在右侧选取经穴来针刺治疗;通过自己的正常状态来推知患者的异常状态;通过外部表露的症状来推知内部病变的情况;通过观察阴阳的过盛和不足来分析察明病理;通过观察还未显现的疾病征兆来辨别病症的所在。正因为这样,他们在运用针刺的方法来治疗疾病的时候,才不会发生差错而导致危险。
善于诊断病情的医生,首先是通过观察患者的面色和把按患者的脉搏来辨别疾病的阴阳属性,接着是通过审视患者浮络的清浊来了解疾病的部位,随后通过分析查看患者的呼吸和细听声音来知道患者病情的轻重,然后再通过四季的正常脉理来分析患者的脉象来弄清疾病所在的脏腑经脉,最后通过诊测患者的浮、沉、滑、涩等脉象来确定所患的病症。医生如果能够按照以上方法治病,就不会发生差错了;如果能按照以上方法诊断,就不会出现失误了。
所以说,疾病在刚发生的时候,用针刺的方法就能治愈它;如果病势严重,需要等到邪气衰退时再去治愈它。所以治病要根据病情的轻重来采取措施:病情较轻,要根据它还较轻的特点,采取发散的方法将它驱除;病情较重,要根据它已经严重的特点,采取攻泻的方法使它转轻;病邪正在衰退,要根据它正在衰退的特点,采取补益正气的方法,而将病邪驱除干净,使患者重现健康之色。身体虚弱的人,要用温补正气的药物加以治疗;精气不足的人,要用味厚之品加以补养。病在膈上的人,要用吐法加以治疗;病在下焦的人,要用疏导的方法加以治疗;脘腹胀满的人,要用泻下的方法加以治疗;感受风邪的人,可用辛凉发汗的方法加以治疗;病在体表的人,可用辛温发汗法加以治疗;病情发展迅猛的人,要先用药抑制住病邪,而后再做进一步治疗;患实证的人,要用散法和泻法加以治疗。总而言之,治疗疾病的时候,首先要辨别清楚疾病的阴阳属性,来决定应当是用温和还是刚猛的药剂。如果病在阳分,要注意调理阴分;如果病在阴分,要注意调理阳分。还要分清病邪是在血分还是在气分,一定要首先将病邪控制在各自的范围之内。如果病在血分而又盛实,应当用泻血的方法加以治疗;如果病在气分,且已导致正气衰弱,就应当用升阳补气的方法加以治疗。